O trabalho que ora apresentamos corresponde aos resultados preliminares da pesquisa que tem como objetivo investigar a tradução do léxico regional da língua portuguesa do nordeste brasileiro tomando como corpus Os sertões (Cunha 2002) e sua tradução para a língua espanhola (Santos 1980). Trata-se de uma investigação pautada nos princípios científicos da lexicologia (Isquerdo; Oliveira 1998; Izquerdo 2007), investigação esta que pretende inventariar o vocabulário regional, estruturando-o em campos lexicais (Coseriu 1991 [1977], 1979) para em seguida analisar como este mesmo vocabulário foi traduzido para a língua espanhola com base na discussão sobre modalidades de tradução (Aubert 1998, 2006). Sabe-se que o léxico de uma língua pode ser dif...
Lançamos mão, neste estudo, de conceitos relevantes enfatizados pela Sociolinguística, relacionando-...
Considerando-se os preceitos teórico-metodológicos da Dialetologia, Sociolinguística e Linguística C...
This paper aims to draw attention to two important ethnographic aspects of Brazilian Amerindian peop...
A partir da palavra “cascavelho” utilizada por um entrevistado do Perfil Sociolinguístico da Fala B...
Este trabalho utiliza como corpus um recorte dos dados geolinguísticos documentados para o Atlas Sem...
This work, of a semantic- lexical nature, deals with the description and the reflection of the given...
Vocabularies and glossaries, as well as dictionaries and grammars, are discourses on a language, i.e...
The state of Tocantins, separated from the Goiás state in 1988, is characterized by heavy migration,...
O artigo trata do léxico obsceno inserido no regionalismo baiano sob a perspectiva da variação socio...
A Lingüística de Corpus, enquanto metodologia, tem se mostrado de extrema valia para a Tradução Técn...
This paper presents one of the aspects that the Linguistic Atlas of Brazil Project (ALiB Project) de...
Este trabalho tem por objetivo propor reflexões acerca dos diálogos entre a Lexicografia histórico-v...
Nesta pesquisa apresentamos um estudo léxico-semântico das expressões regionais que fazem parte da l...
[Resumo] A partir da palavra “cascavelho” utilizada por um entrevistado do Perfil Sociolinguístico d...
Neste artigo, são apresentados alguns aspectos relacionados ao léxico da Língua Portuguesa, no que t...
Lançamos mão, neste estudo, de conceitos relevantes enfatizados pela Sociolinguística, relacionando-...
Considerando-se os preceitos teórico-metodológicos da Dialetologia, Sociolinguística e Linguística C...
This paper aims to draw attention to two important ethnographic aspects of Brazilian Amerindian peop...
A partir da palavra “cascavelho” utilizada por um entrevistado do Perfil Sociolinguístico da Fala B...
Este trabalho utiliza como corpus um recorte dos dados geolinguísticos documentados para o Atlas Sem...
This work, of a semantic- lexical nature, deals with the description and the reflection of the given...
Vocabularies and glossaries, as well as dictionaries and grammars, are discourses on a language, i.e...
The state of Tocantins, separated from the Goiás state in 1988, is characterized by heavy migration,...
O artigo trata do léxico obsceno inserido no regionalismo baiano sob a perspectiva da variação socio...
A Lingüística de Corpus, enquanto metodologia, tem se mostrado de extrema valia para a Tradução Técn...
This paper presents one of the aspects that the Linguistic Atlas of Brazil Project (ALiB Project) de...
Este trabalho tem por objetivo propor reflexões acerca dos diálogos entre a Lexicografia histórico-v...
Nesta pesquisa apresentamos um estudo léxico-semântico das expressões regionais que fazem parte da l...
[Resumo] A partir da palavra “cascavelho” utilizada por um entrevistado do Perfil Sociolinguístico d...
Neste artigo, são apresentados alguns aspectos relacionados ao léxico da Língua Portuguesa, no que t...
Lançamos mão, neste estudo, de conceitos relevantes enfatizados pela Sociolinguística, relacionando-...
Considerando-se os preceitos teórico-metodológicos da Dialetologia, Sociolinguística e Linguística C...
This paper aims to draw attention to two important ethnographic aspects of Brazilian Amerindian peop...