This article proposes a discussion about the semiotic implications inserted in each translation choice and decision making. The author emphasizes that in any translation it is necessary to comprehend the words combinations in the texts rather than their isolated meanings. The iconic, indexical and conventional specifications of the meanings are also presented as well as the importance of non verbal signs in the communicative process between two or more linguistic communities. The five senses are also presented as the means by which we acquire any kind of knowledge. Eugene Nida still informs us, by using pratical examples, that many semiotic symbols radically alter their functions and forms, according to the changes occured in society itse...
Abstract. Lotman’s contribution to semiotic theory, anthroposemiotics, the study of artistic texts a...
The call for papers that has led to this special issue of Signata was broad enough to invite a wide ...
“A comunicação como semiogênese: do díspar ao signo” objetiva compor o pensamento de Gilbert Simondo...
Na tradução do texto pragmático, a atenção deve voltar-se particularmente para os conceitos e para a...
We propose to consider the question of translation in relation to the specificity of what is various...
The claim in this essay is that reflection on sign processes and reflection on translation processes...
Este trabalho tem por objetivo defender a viabilidade de uma Semiologia da Tradução a partir dos pri...
none1noTranslation theory needs a fresher and firmer theoretical underpinning. This "map" is part of...
If we presume the process of translation to a Habermasian “communicative action”, then we may just a...
This paper focuses on the essential connection between sign and translation, which implies thematiza...
This article focusses on the search for a solution to problems of translation of texts of a verbal-v...
The implications of any linguistic and non-linguistic research can be always of paramount importance...
This paper aims to articulate the fields of discursive semiotics (French semiotics) and communicatio...
Język, kultura i tłumaczenie: Podejście semiotyczne Dylemat dotyczący tłumaczenia elementów kulturow...
Abstract Semiotics can give a great contribution to translation theories and practices, even if, a...
Abstract. Lotman’s contribution to semiotic theory, anthroposemiotics, the study of artistic texts a...
The call for papers that has led to this special issue of Signata was broad enough to invite a wide ...
“A comunicação como semiogênese: do díspar ao signo” objetiva compor o pensamento de Gilbert Simondo...
Na tradução do texto pragmático, a atenção deve voltar-se particularmente para os conceitos e para a...
We propose to consider the question of translation in relation to the specificity of what is various...
The claim in this essay is that reflection on sign processes and reflection on translation processes...
Este trabalho tem por objetivo defender a viabilidade de uma Semiologia da Tradução a partir dos pri...
none1noTranslation theory needs a fresher and firmer theoretical underpinning. This "map" is part of...
If we presume the process of translation to a Habermasian “communicative action”, then we may just a...
This paper focuses on the essential connection between sign and translation, which implies thematiza...
This article focusses on the search for a solution to problems of translation of texts of a verbal-v...
The implications of any linguistic and non-linguistic research can be always of paramount importance...
This paper aims to articulate the fields of discursive semiotics (French semiotics) and communicatio...
Język, kultura i tłumaczenie: Podejście semiotyczne Dylemat dotyczący tłumaczenia elementów kulturow...
Abstract Semiotics can give a great contribution to translation theories and practices, even if, a...
Abstract. Lotman’s contribution to semiotic theory, anthroposemiotics, the study of artistic texts a...
The call for papers that has led to this special issue of Signata was broad enough to invite a wide ...
“A comunicação como semiogênese: do díspar ao signo” objetiva compor o pensamento de Gilbert Simondo...