El objetivo de este trabajo fue investigar el uso de la palabra Dios/Deus en los refraneros del español y el portugués. Se analizaron 917 proverbios en dos corpus, uno para cada lengua. Un primer análisis identificó un alto grado de semejanzas en las categorías temáticas en las que se agruparon los refranes, lo que se atribuye a un substrato común en el entendimiento de Dios en ambas culturas. Sin embargo, al nivel de refranes individuales, el análisis reveló un bajo nivel de coincidencias entre los dos idiomas (alrededor del 25%). Estas semejanzas están compuestas mayoritariamente por referencias generales a Dios y a la religión, mientras que las diferencias (75%) surgen principalmente de refranes que contienen experiencias y valoraciones ...
El objetivo de este trabajo es presentar tres problemas teórico-metodológicos surgidos en el desarro...
Es la intención de este trabajo indagar acerca de las características que presentan las paremias en ...
Esta investigación tiene un doble objetivo: a) averiguar los condicionantes lingüísticos y culturale...
"Al analizar el discurso, muchos investigadores funcionan bajo la presuposición no formulada de que ...
Toda situación comunicativa comporta un intercambio de información, verbalizada y no verbalizada. No...
"Al analizar el discurso, muchos investigadores funcionan bajo la presuposición no formulada de que ...
La alfabetización académica implica apropiarse de discursos y prácticas de lenguaje comunes en el tr...
Anais do V Encontro de Iniciação Científica e I Encontro Anual de Iniciação ao Desenvolvimento Tecn...
Es la intención de este trabajo indagar acerca de las características que presentan las paremias en ...
Es la intención de este trabajo indagar acerca de las características que presentan las paremias en ...
Este es el primer estudio de casos que se ha realizado de los problemas de traducción asociados al u...
En la presente nota nos proponemos revisar críticamente algunos de los textos que se han escrito en ...
Es la intención de este trabajo indagar acerca de las características que presentan las paremias en ...
Es la intención de este trabajo indagar acerca de las características que presentan las paremias en ...
Hay en toda colectividad, incluso en la más aparentemente liberal, un conjunto de interdicciones lin...
El objetivo de este trabajo es presentar tres problemas teórico-metodológicos surgidos en el desarro...
Es la intención de este trabajo indagar acerca de las características que presentan las paremias en ...
Esta investigación tiene un doble objetivo: a) averiguar los condicionantes lingüísticos y culturale...
"Al analizar el discurso, muchos investigadores funcionan bajo la presuposición no formulada de que ...
Toda situación comunicativa comporta un intercambio de información, verbalizada y no verbalizada. No...
"Al analizar el discurso, muchos investigadores funcionan bajo la presuposición no formulada de que ...
La alfabetización académica implica apropiarse de discursos y prácticas de lenguaje comunes en el tr...
Anais do V Encontro de Iniciação Científica e I Encontro Anual de Iniciação ao Desenvolvimento Tecn...
Es la intención de este trabajo indagar acerca de las características que presentan las paremias en ...
Es la intención de este trabajo indagar acerca de las características que presentan las paremias en ...
Este es el primer estudio de casos que se ha realizado de los problemas de traducción asociados al u...
En la presente nota nos proponemos revisar críticamente algunos de los textos que se han escrito en ...
Es la intención de este trabajo indagar acerca de las características que presentan las paremias en ...
Es la intención de este trabajo indagar acerca de las características que presentan las paremias en ...
Hay en toda colectividad, incluso en la más aparentemente liberal, un conjunto de interdicciones lin...
El objetivo de este trabajo es presentar tres problemas teórico-metodológicos surgidos en el desarro...
Es la intención de este trabajo indagar acerca de las características que presentan las paremias en ...
Esta investigación tiene un doble objetivo: a) averiguar los condicionantes lingüísticos y culturale...