Rómverja saga (‘The Saga of the Romans’) is an Old Icelandic translation of three Latin works by Sallust and Lucan on historical themes from the classical period. In this thesis, I provide the first English translation of this little-known text in the hope that it might prove a tool for scholars interested in the reception of Latin literature in the medieval period. The saga is a free rendition of its models, and as such it gives us a glimpse into what elements a culture removed in both time and place valued and appropriated from Classical Rome. In the introduction, I will start by placing Rómverja saga in its literary context. I will then review the modern scholarship on the saga, focusing on its two different versions. Following that, I w...
This thesis is the Icelandic text in normalised orthography and an English translation of the Old Ic...
This thesis is concerned with how a set of different texts, all titled with various English or Icela...
The Rewriting of Njáls saga concerns itself with the process which enables literary texts to cross c...
/Veraldar saga/ is a somewhat understudied text, owing to its focus on non-Icelandic and non-Scandin...
Bardar saga Snaefellsass is, on the surface, an account of the lives of Bardr Snaefellsass and his s...
Bardar saga Snaefellsass is, on the surface, an account of the lives of Bardr Snaefellsass and his s...
Bardar saga Snaefellsass is, on the surface, an account of the lives of Bardr Snaefellsass and his s...
This work provides a precise analysis of the Trójumanna saga, which is explored concerning accultura...
This thesis is concerned with how a set of different texts, all titled with various English or Icela...
ABSTRACT: This article provides the first complete translation into English of the fifteenth-century...
Combining an accessible approach with innovative scholarship, An Introduction to the Sagas of Icelan...
Sverris Saga and the classical martial influences This thesis investigates the influences that cla...
Rómverja saga contains translations into Old Norse of the Roman historian Sallust's two monographs B...
This article provides the first complete translation into English of the fifteenth-century Icelandic...
Unique among the Icelandic sagas, part-history, part-fiction, the Saga of the Jómsvikings tells of a...
This thesis is the Icelandic text in normalised orthography and an English translation of the Old Ic...
This thesis is concerned with how a set of different texts, all titled with various English or Icela...
The Rewriting of Njáls saga concerns itself with the process which enables literary texts to cross c...
/Veraldar saga/ is a somewhat understudied text, owing to its focus on non-Icelandic and non-Scandin...
Bardar saga Snaefellsass is, on the surface, an account of the lives of Bardr Snaefellsass and his s...
Bardar saga Snaefellsass is, on the surface, an account of the lives of Bardr Snaefellsass and his s...
Bardar saga Snaefellsass is, on the surface, an account of the lives of Bardr Snaefellsass and his s...
This work provides a precise analysis of the Trójumanna saga, which is explored concerning accultura...
This thesis is concerned with how a set of different texts, all titled with various English or Icela...
ABSTRACT: This article provides the first complete translation into English of the fifteenth-century...
Combining an accessible approach with innovative scholarship, An Introduction to the Sagas of Icelan...
Sverris Saga and the classical martial influences This thesis investigates the influences that cla...
Rómverja saga contains translations into Old Norse of the Roman historian Sallust's two monographs B...
This article provides the first complete translation into English of the fifteenth-century Icelandic...
Unique among the Icelandic sagas, part-history, part-fiction, the Saga of the Jómsvikings tells of a...
This thesis is the Icelandic text in normalised orthography and an English translation of the Old Ic...
This thesis is concerned with how a set of different texts, all titled with various English or Icela...
The Rewriting of Njáls saga concerns itself with the process which enables literary texts to cross c...