L'etude suivante porte sur la traduction du theatre dans le contexte Canada/Quebec, de 1951 a 1994, et suit une methodologie empruntee a l'Ecole de Tel-Aviv et a l a «critique productive» d'Antoine Berman. Apres un survol des discours portant sur les litteratures et les dramaturgies canadienne et quebecoise en traduction, une analyse des douze pieces inscrites au corpus permet d ' identifier la fonction attribuee au traduit dans le contexte recepteur. De la fin des annees 60 jusqu'au milieu des annees 80, les dramaturgies franco-quebecoise et canadienne-anglaise sont marquees par la question identitaire . La traduction repond alors a un desir de creer un repertoire national, specifiquement quebecois d'une part et specifiquement ...
This dissertation, Jeux et enjeux de la traduction du théâtre hétérolingue franco-canadien (1991-201...
“It is just this which characterizes translation: the fact that it must be perpetually redone. I fee...
In recent decades, drama has earned an increasingly secure place in Canadian secondary school curric...
L'etude suivante porte sur la traduction du theatre dans le contexte Canada/Quebec, de 1951 a 1994,...
Les projets éducatifs répondent aux besoins d’un groupe social en particulier. Au Can...
L'ensemble des questions soulevees par la realite d'un theatre national et contemporain de langue fr...
“It is just this which characterizes translation: the fact that it must be perpetually redone. ...
Le bilinguisme des Franco-Canadiens a donné lieu à de multiples représentations théâtrales qui témoi...
What kinds of modern Canadian plays are most often translated or adapted for production elsewhere in...
L’édition théâtrale ne conserve à la mémoire qu’une partie de la représentation. Elle suppose un tra...
Cette thèse propose une réflexion théorique et esthétique sur la traduction du théâtre, à partir d’u...
Cette thèse propose une réflexion théorique et esthétique sur la traduction du théâtre, à partir d’u...
Cet article propose une étude du surtitrage dans les théâtres francophones de l’Ouest canadien afin ...
L’influence du Centre des auteurs dramatiques (CEAD) sur l’émergence et le devenir de la dramaturgie...
En se référant à certains ouvrages critiques fondamentaux, cette étude présente, dans un premier tem...
This dissertation, Jeux et enjeux de la traduction du théâtre hétérolingue franco-canadien (1991-201...
“It is just this which characterizes translation: the fact that it must be perpetually redone. I fee...
In recent decades, drama has earned an increasingly secure place in Canadian secondary school curric...
L'etude suivante porte sur la traduction du theatre dans le contexte Canada/Quebec, de 1951 a 1994,...
Les projets éducatifs répondent aux besoins d’un groupe social en particulier. Au Can...
L'ensemble des questions soulevees par la realite d'un theatre national et contemporain de langue fr...
“It is just this which characterizes translation: the fact that it must be perpetually redone. ...
Le bilinguisme des Franco-Canadiens a donné lieu à de multiples représentations théâtrales qui témoi...
What kinds of modern Canadian plays are most often translated or adapted for production elsewhere in...
L’édition théâtrale ne conserve à la mémoire qu’une partie de la représentation. Elle suppose un tra...
Cette thèse propose une réflexion théorique et esthétique sur la traduction du théâtre, à partir d’u...
Cette thèse propose une réflexion théorique et esthétique sur la traduction du théâtre, à partir d’u...
Cet article propose une étude du surtitrage dans les théâtres francophones de l’Ouest canadien afin ...
L’influence du Centre des auteurs dramatiques (CEAD) sur l’émergence et le devenir de la dramaturgie...
En se référant à certains ouvrages critiques fondamentaux, cette étude présente, dans un premier tem...
This dissertation, Jeux et enjeux de la traduction du théâtre hétérolingue franco-canadien (1991-201...
“It is just this which characterizes translation: the fact that it must be perpetually redone. I fee...
In recent decades, drama has earned an increasingly secure place in Canadian secondary school curric...