Following a review of the literature on French immersion, this thesis considers the implications of the systematic transcription of oral texts for linguistic analysis. In transcribing a corpus of spoken French by children attending a French immersion school and a corpus of children from Quebec (both from tape recordings and included in the appendice), the transcription conventions proposed by the Groupe Aixois de Recherche en Syntaxe were applied. In chapter III, some of the most common deviations from the norm that occur in the French immersion corpus are discussed, and for the most part these aberrations reflect the results of previous error analyses done on second language learners. In chapters IV and V, a study of "slip-ups" is...
This dissertation is comprised of three studies that investigate characteristics of reading comprehe...
The present study examines the variable presence/absence of third person plural marking on French ve...
The pervasive use of dislocations (as in Le chocolat, c’est bon) is a key characteristic of spoken F...
Following a review of the literature on French immersion, this thesis considers the implications of...
The aim of this paper is to examine temporal variables (speech rate, average length and placement of...
Some researchers believe that all French immersion students speak the same way and that they make m...
Autorisation No.1128 : De : Anne DisterEnvoyé : mercredi 30 avril 2008 16:13À : Berthille PallaudObj...
Errors and repairs were subject matter of many studies in a developmental perspective (Clark & Ander...
Autorisation #1405 De : Marielle Bruyninckx Envoyé : mercredi 7 mai 2008 10:41 À : Berthille Pallaud...
In his epoch-making article entitled “The significance of learners’ errors”, Corder (1967) argues th...
Il est admis que les modalités orales et écrites sont liées lors de l’apprentissage de la lecture. Z...
This report is concerned with the types of reading difficulties encountered by children in early Fre...
International audienceOur experiment of building a database oral (in the Groupe aixois de recherches...
There is a need for more precise descriptions of disfluency markers in the actual oral dialogic prod...
The purpose of this thesis was to examine both French and English reading errors made by early Frenc...
This dissertation is comprised of three studies that investigate characteristics of reading comprehe...
The present study examines the variable presence/absence of third person plural marking on French ve...
The pervasive use of dislocations (as in Le chocolat, c’est bon) is a key characteristic of spoken F...
Following a review of the literature on French immersion, this thesis considers the implications of...
The aim of this paper is to examine temporal variables (speech rate, average length and placement of...
Some researchers believe that all French immersion students speak the same way and that they make m...
Autorisation No.1128 : De : Anne DisterEnvoyé : mercredi 30 avril 2008 16:13À : Berthille PallaudObj...
Errors and repairs were subject matter of many studies in a developmental perspective (Clark & Ander...
Autorisation #1405 De : Marielle Bruyninckx Envoyé : mercredi 7 mai 2008 10:41 À : Berthille Pallaud...
In his epoch-making article entitled “The significance of learners’ errors”, Corder (1967) argues th...
Il est admis que les modalités orales et écrites sont liées lors de l’apprentissage de la lecture. Z...
This report is concerned with the types of reading difficulties encountered by children in early Fre...
International audienceOur experiment of building a database oral (in the Groupe aixois de recherches...
There is a need for more precise descriptions of disfluency markers in the actual oral dialogic prod...
The purpose of this thesis was to examine both French and English reading errors made by early Frenc...
This dissertation is comprised of three studies that investigate characteristics of reading comprehe...
The present study examines the variable presence/absence of third person plural marking on French ve...
The pervasive use of dislocations (as in Le chocolat, c’est bon) is a key characteristic of spoken F...