<p>Neste trabalho procura-se analisar dois vocabulários setecentistas (Feijó, 1734; Monte Carmelo, 1767) enquanto exercícios de paralexicografia ou de lexicografia não explícita. Com o objectivo de avaliar o contributo desses inventários para a história da lexicografia e da lexicologia, são destacadas duas vertentes: a estrutura interna dos inventários lexicais e as entradas lexicográficas resultantes da assimilação de dados culturais de diferentes procedências.</p>
Os crioulos de base lexical portuguesa foram, na maioria dos casos, línguas orais até ao século XIX,...
Besides the "Vocabulario Portuguez e Latino" (1712-1728), Rafael Bluteau is also author of the "Pros...
Neste texto procura situar alguns dos elementos paratextuais do "Vocabulario Portuguez e Latino" (17...
Neste trabalho procura-se analisar dois vocabulários setecentistas - Feijó (1ª ed. 1734/2ª ed. 1739)...
Neste trabalho, analisa-se o "Diccionario de Vocabulos Brazileiros" (1889), uma das primeiras obras ...
As Verdelho and Silvestre (2007: 5-6) point out, the Portuguese lexicographic heritage up to the 18t...
Neste artigo são identificados alguns dos principais "topói" linguísticos do século XVIII, compreend...
<p>Três tópicos são examinados: 1) História sucinta da Lexicografia de duas línguas latinas (e...
Doutoramento em LinguísticaApresenta-se neste estudo uma perspectiva ampla da exercitação metalingu...
Os dicionários da língua portuguesa são o objeto dos trabalhos reunidos neste volume. A lexicografia...
419 p.La presente tesis estudia la lengua y la gramaticografía españolas desde la historiografía gra...
O objectivo deste trabalho é analisar a marca lexicográfica “termo do Brasil” no Vocabulario Portugu...
<p>O objectivo deste trabalho é analisar a marca lexicográfica “termo do Brasil” no Vocabulari...
Este artigo expõe uma visão panorâmica sobre dicionários no mundo latino, focalizando a produção lex...
A Semântica e a Lexicografia se interpenetram mutuamente porque a Lexicografia não se limita a recol...
Os crioulos de base lexical portuguesa foram, na maioria dos casos, línguas orais até ao século XIX,...
Besides the "Vocabulario Portuguez e Latino" (1712-1728), Rafael Bluteau is also author of the "Pros...
Neste texto procura situar alguns dos elementos paratextuais do "Vocabulario Portuguez e Latino" (17...
Neste trabalho procura-se analisar dois vocabulários setecentistas - Feijó (1ª ed. 1734/2ª ed. 1739)...
Neste trabalho, analisa-se o "Diccionario de Vocabulos Brazileiros" (1889), uma das primeiras obras ...
As Verdelho and Silvestre (2007: 5-6) point out, the Portuguese lexicographic heritage up to the 18t...
Neste artigo são identificados alguns dos principais "topói" linguísticos do século XVIII, compreend...
<p>Três tópicos são examinados: 1) História sucinta da Lexicografia de duas línguas latinas (e...
Doutoramento em LinguísticaApresenta-se neste estudo uma perspectiva ampla da exercitação metalingu...
Os dicionários da língua portuguesa são o objeto dos trabalhos reunidos neste volume. A lexicografia...
419 p.La presente tesis estudia la lengua y la gramaticografía españolas desde la historiografía gra...
O objectivo deste trabalho é analisar a marca lexicográfica “termo do Brasil” no Vocabulario Portugu...
<p>O objectivo deste trabalho é analisar a marca lexicográfica “termo do Brasil” no Vocabulari...
Este artigo expõe uma visão panorâmica sobre dicionários no mundo latino, focalizando a produção lex...
A Semântica e a Lexicografia se interpenetram mutuamente porque a Lexicografia não se limita a recol...
Os crioulos de base lexical portuguesa foram, na maioria dos casos, línguas orais até ao século XIX,...
Besides the "Vocabulario Portuguez e Latino" (1712-1728), Rafael Bluteau is also author of the "Pros...
Neste texto procura situar alguns dos elementos paratextuais do "Vocabulario Portuguez e Latino" (17...