<p>A tradução é um acontecimento da linguagem humana que evidencia ao mesmo tempo a existência de várias línguas e as diferenças e semelhanças entre elas. Esta definição de dimensão desconstrutivista, por um lado, afirma que há várias línguas e que há confronto entre significados produzidos a partir destas semelhanças e diferenças. Por outro, esta definição revela o double bind: a possibilidade e a impossibilidade - a necessidade e a impossibilidade - da realização deste acontecimento. Assim, a teoria encarada como uma unificação sistemática e a história como uma narração metódica não conseguem dar conta deste acontecimento. Qualquer teoria ou história da tradução será sempre uma tentativa de nomear, de identificar este acontecimento ...
0 campo de estudos abarcado pelo designativo tradução, ou, oomo querem alguns, tradutologia (vi...
Dissertação apresentada para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de Mestre em ...
A tradução da escrita de Jacques Derrida possibilita pensar, de uma maneira peculiar, a distinção en...
A tradução é um acontecimento da linguagem humana que evidencia ao mesmo tempo a existência de vária...
A tradução é uma das estratégias de ensino para a aquisição de uma língua estrangeira que muito tem ...
Este projeto é uma tentativa de desenvolver uma reflexão sobre a prática da tradução e a coerência t...
O MODO COMO O PÓS-ESTRUTURALISMO concebe a interpretação precisa, a meu ver, voltar a ser tematizado...
O paradoxo – já bem conhecido – da tradução está no fato que há, e sempre houve, uma prática da trad...
Este artigo propõe algumas possibilidades de reflexão sobre a tradução de literatura latina a partir...
<p>Em <em>As (in)fidelidades da tradução</em>: servidões e autonomia do tradutor, ...
O presente relatório tem como objectivo relatar os meus primeiros passos no mundo da tradução. Mais ...
O presente artigo se propõe a discutir a problemática em torno das traduções de títulos e nomes de p...
Esta dissertação tem por objeto discutir a dicotomia entre teoria e prática de tradução, especialmen...
A partir da década de 1960, a reflexão sobre tradução começou a conquistar espaços mais definidos de...
Essa dissertação aborda, a partir de uma análise da obra de Francis Henrik Aubert, a resistência da ...
0 campo de estudos abarcado pelo designativo tradução, ou, oomo querem alguns, tradutologia (vi...
Dissertação apresentada para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de Mestre em ...
A tradução da escrita de Jacques Derrida possibilita pensar, de uma maneira peculiar, a distinção en...
A tradução é um acontecimento da linguagem humana que evidencia ao mesmo tempo a existência de vária...
A tradução é uma das estratégias de ensino para a aquisição de uma língua estrangeira que muito tem ...
Este projeto é uma tentativa de desenvolver uma reflexão sobre a prática da tradução e a coerência t...
O MODO COMO O PÓS-ESTRUTURALISMO concebe a interpretação precisa, a meu ver, voltar a ser tematizado...
O paradoxo – já bem conhecido – da tradução está no fato que há, e sempre houve, uma prática da trad...
Este artigo propõe algumas possibilidades de reflexão sobre a tradução de literatura latina a partir...
<p>Em <em>As (in)fidelidades da tradução</em>: servidões e autonomia do tradutor, ...
O presente relatório tem como objectivo relatar os meus primeiros passos no mundo da tradução. Mais ...
O presente artigo se propõe a discutir a problemática em torno das traduções de títulos e nomes de p...
Esta dissertação tem por objeto discutir a dicotomia entre teoria e prática de tradução, especialmen...
A partir da década de 1960, a reflexão sobre tradução começou a conquistar espaços mais definidos de...
Essa dissertação aborda, a partir de uma análise da obra de Francis Henrik Aubert, a resistência da ...
0 campo de estudos abarcado pelo designativo tradução, ou, oomo querem alguns, tradutologia (vi...
Dissertação apresentada para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de Mestre em ...
A tradução da escrita de Jacques Derrida possibilita pensar, de uma maneira peculiar, a distinção en...