Rare during the twentieth century, at least twenty-nine book-length memoirs of Australians in France have been published since 2000. Unlike their British and American counterparts, these are overwhelmingly written by women, staying as often as not in Paris as in rural France. The relocation inevitably provides the opportunity for reinvention of the self in relation to new surroundings. Striking is the desire among many of these writers to claim a French identity, as evidenced in titles such as: Almost French, How to Be French, My French Life. The paper seeks to understand what enables Frenchness to appear as readily accessible to this group of Australian women and what this version of Frenchness entails. It investigates what constitutes...
This article considers the advancements made in Australian historical scholarship since the transnat...
This volumeexamines the ways in which multilingual women authors incorporate several languages into ...
This volumeexamines the ways in which multilingual women authors incorporate several languages into ...
Rare during the twentieth century, at least twenty-nine book-length memoirs of Australians in France...
While only one book-length memoir recounting the sojourn of an Australian in France was published in...
Travel memoirs tend to be premised on the transformation of the self through spatial translation. Th...
While only one book-length memoir recounting the sojourn of an Australian in France was published in...
While only one book-length memoir recounting the sojourn of an Australian in France was published in...
Memoirs by Australians of living in France have proliferated since 2001. Their appeal largely depend...
This article focuses on the portrayal of Australia by two female French travel writers at the turn o...
sojourners in Australia: The impact of social and cultural dimensions of acculturation and repatriat...
This article reads the work of Catherine Rey and Marie-Paule Leroux as examples of French-Australian...
This thesis is a response to the changing nature of French Studies in the UK, and is also the recogn...
In the Asia-Pacific region, literature is plurilingual. Even Australian literature is not necessaril...
Translating the Female Self across Cultures examines contemporary autobiographical narratives and th...
This article considers the advancements made in Australian historical scholarship since the transnat...
This volumeexamines the ways in which multilingual women authors incorporate several languages into ...
This volumeexamines the ways in which multilingual women authors incorporate several languages into ...
Rare during the twentieth century, at least twenty-nine book-length memoirs of Australians in France...
While only one book-length memoir recounting the sojourn of an Australian in France was published in...
Travel memoirs tend to be premised on the transformation of the self through spatial translation. Th...
While only one book-length memoir recounting the sojourn of an Australian in France was published in...
While only one book-length memoir recounting the sojourn of an Australian in France was published in...
Memoirs by Australians of living in France have proliferated since 2001. Their appeal largely depend...
This article focuses on the portrayal of Australia by two female French travel writers at the turn o...
sojourners in Australia: The impact of social and cultural dimensions of acculturation and repatriat...
This article reads the work of Catherine Rey and Marie-Paule Leroux as examples of French-Australian...
This thesis is a response to the changing nature of French Studies in the UK, and is also the recogn...
In the Asia-Pacific region, literature is plurilingual. Even Australian literature is not necessaril...
Translating the Female Self across Cultures examines contemporary autobiographical narratives and th...
This article considers the advancements made in Australian historical scholarship since the transnat...
This volumeexamines the ways in which multilingual women authors incorporate several languages into ...
This volumeexamines the ways in which multilingual women authors incorporate several languages into ...