This article addresses the problem of translation in medieval religious literature, and investigates the relationship between the issue of vernacular devotional texts and a female authorship or audience. After a few general remarks, the author presents two case studies. The first is the Mirror of Simple Souls, written in the vernacular by Marguerite Porete, a woman condemned as a heretic, and the vernacular (re)trans- lations of this well-known text. The other is the pseudo-Bonaventurian Meditations on the Life of Christ, in which a female audience is clearly present; the problems of its date and original language (Latin or Italian) are discussed: recently it has been hypothesized that the original form of the work could have been written b...
Premessa al volume.The contributions gathered in this volume discuss the complex topic of translatin...
Translation studies centring on medieval texts have prompted new ways to look at the texts themselve...
This thesis explores the mutability of medieval devotional language by focusing on the complex and p...
This article addresses the problem of translation in medieval religious literature, and investigates...
The dissertation explores how illiterate holy women in the later Middle Ages were imagined to serve ...
The dissertation explores how illiterate holy women in the later Middle Ages were imagined to serve ...
Compared to other linguistic traditions, the role and works of women translators in Italy have recei...
Compared to other linguistic traditions, the role and works of women translators in Italy have recei...
Compared to other linguistic traditions, the role and works of women translators in Italy have recei...
Compared to other linguistic traditions, the role and works of women translators in Italy have recei...
Translation studies centring on medieval texts have prompted new ways to look at the texts themselve...
The essay focuses on the syntactic features of medieval vernacular translations from Latin. Consider...
The essay focuses on the syntactic features of medieval vernacular translations from Latin. Consider...
Premessa al volume.The contributions gathered in this volume discuss the complex topic of translatin...
As Sarah McNamer reminds us, meditative devotional works are not primarily ‘aesthetic artefacts. The...
Premessa al volume.The contributions gathered in this volume discuss the complex topic of translatin...
Translation studies centring on medieval texts have prompted new ways to look at the texts themselve...
This thesis explores the mutability of medieval devotional language by focusing on the complex and p...
This article addresses the problem of translation in medieval religious literature, and investigates...
The dissertation explores how illiterate holy women in the later Middle Ages were imagined to serve ...
The dissertation explores how illiterate holy women in the later Middle Ages were imagined to serve ...
Compared to other linguistic traditions, the role and works of women translators in Italy have recei...
Compared to other linguistic traditions, the role and works of women translators in Italy have recei...
Compared to other linguistic traditions, the role and works of women translators in Italy have recei...
Compared to other linguistic traditions, the role and works of women translators in Italy have recei...
Translation studies centring on medieval texts have prompted new ways to look at the texts themselve...
The essay focuses on the syntactic features of medieval vernacular translations from Latin. Consider...
The essay focuses on the syntactic features of medieval vernacular translations from Latin. Consider...
Premessa al volume.The contributions gathered in this volume discuss the complex topic of translatin...
As Sarah McNamer reminds us, meditative devotional works are not primarily ‘aesthetic artefacts. The...
Premessa al volume.The contributions gathered in this volume discuss the complex topic of translatin...
Translation studies centring on medieval texts have prompted new ways to look at the texts themselve...
This thesis explores the mutability of medieval devotional language by focusing on the complex and p...