This paper offers an interactional analysis of discourse-connective que-constructions in Spanish. In particular, we discuss how these constructions operate at discourse level and we analyze the kind of interactional activities conversation participants are engaged in while using them. In previous studies, initial que has been described along the following lines: as an expletive element, as a marker of background information, as a modal particle, as signaling the presence of the speaker, and as part of a quotative construction. Nevertheless, analyses of free-standing que-constructions are usually based on subjective data from introspection and tend to focus only on the clause introduced by que, regardless of its discourse context. Our hypoth...
In this paper, I analyze sequences of connectives in Spanish informal conversations from the Val.Es....
In this paper I analyze the properties of que as a discursive marker that appears with evidential ad...
In this paper we study one type of Spanish que (the equivalent to the complementizer “that”) that ca...
This dissertation presents an interactional analysis of free-standing que-clauses in Spanish, so as ...
Spanish makes frequent use of free-standing que ‘that’-clauses in conversational interaction. Given ...
This paper presents a functional account of directives in spontaneous conversations in Spanish. More...
Causal constructions are a type of improper adverbial subordinate constructions. As it has been prev...
Corpus-based studies in various languages have demonstrated that some connectives are used preferent...
Language users have preferences for the connectives they choose to express causal relations. These c...
Attention is being focused on the meaning and function of the evidential utterances introduced by th...
The construction of discourse is a challenging field where many discourse structures and interaction...
This contribution describes some representative cases of structural ambiguity around que in spoken S...
Annexes consultables à la demandeThe dissertation deals with the syntactic function of the connectiv...
This article examines the creation and evolution of a syntactic variable in Spanish: the presence/ab...
My research focuses on the relationship between discourse particles: o sea que, así que, que and the...
In this paper, I analyze sequences of connectives in Spanish informal conversations from the Val.Es....
In this paper I analyze the properties of que as a discursive marker that appears with evidential ad...
In this paper we study one type of Spanish que (the equivalent to the complementizer “that”) that ca...
This dissertation presents an interactional analysis of free-standing que-clauses in Spanish, so as ...
Spanish makes frequent use of free-standing que ‘that’-clauses in conversational interaction. Given ...
This paper presents a functional account of directives in spontaneous conversations in Spanish. More...
Causal constructions are a type of improper adverbial subordinate constructions. As it has been prev...
Corpus-based studies in various languages have demonstrated that some connectives are used preferent...
Language users have preferences for the connectives they choose to express causal relations. These c...
Attention is being focused on the meaning and function of the evidential utterances introduced by th...
The construction of discourse is a challenging field where many discourse structures and interaction...
This contribution describes some representative cases of structural ambiguity around que in spoken S...
Annexes consultables à la demandeThe dissertation deals with the syntactic function of the connectiv...
This article examines the creation and evolution of a syntactic variable in Spanish: the presence/ab...
My research focuses on the relationship between discourse particles: o sea que, así que, que and the...
In this paper, I analyze sequences of connectives in Spanish informal conversations from the Val.Es....
In this paper I analyze the properties of que as a discursive marker that appears with evidential ad...
In this paper we study one type of Spanish que (the equivalent to the complementizer “that”) that ca...