Recent research has shown that learners can learn new words while watching TV programs. However, the number of words learned tends to be low. Several studies have demonstrated that first language (L1) subtitles as well as captions (= subtitles in the foreign language) have the potential to increase learning gains compared to when no on-screen text aids are provided. However, the evidence regarding the differential effect of both types of subtitles is still inconclusive. This paper reports on two exploratory studies investigating the effect of L1 subtitles and captions on different aspects of word knowledge among English-as-a-foreign language (EFL) learners in Flanders (Belgium). Data were collected in two different educational settings: in...
During the past decade, we have seen a surge of studies into the role of audiovisual input and capti...
In the last two decades, Audiovisual Translation (AVT) studies have become of interest for Second La...
This study analyses the potential role of video viewing and language aptitude on the learning of L2 ...
Recent research has shown that learners can learn new words while watching TV programs. However, the...
Recent research has shown that learners can learn new words while watching TV programs (Peters & Web...
In recent years, an increasing number of studies have focused on learning vocabulary from audiovisua...
Previous studies have shown that watching captioned and subtitled foreign language videos facilitate...
Recently, we have noticed an increasing number of studies on the value of viewing audio-visual mater...
Second language development could be achieved through various teaching or learning processes; howeve...
This study investigates incidental vocabulary learning through captioned or subtitled videos and exa...
This study examines how three captioning types (i.e., on-screen text in the same language as the vid...
In this study, we sought to find and measure the long-term effects of subtitled second language audi...
This study examines how three captioning types (i.e., on-screen text in the same language as the vid...
This study was conducted to investigate the effect of bimodal subtitled films on vocabulary learning...
As access to video-viewing technology has increased, so has researchers’ interest in understanding h...
During the past decade, we have seen a surge of studies into the role of audiovisual input and capti...
In the last two decades, Audiovisual Translation (AVT) studies have become of interest for Second La...
This study analyses the potential role of video viewing and language aptitude on the learning of L2 ...
Recent research has shown that learners can learn new words while watching TV programs. However, the...
Recent research has shown that learners can learn new words while watching TV programs (Peters & Web...
In recent years, an increasing number of studies have focused on learning vocabulary from audiovisua...
Previous studies have shown that watching captioned and subtitled foreign language videos facilitate...
Recently, we have noticed an increasing number of studies on the value of viewing audio-visual mater...
Second language development could be achieved through various teaching or learning processes; howeve...
This study investigates incidental vocabulary learning through captioned or subtitled videos and exa...
This study examines how three captioning types (i.e., on-screen text in the same language as the vid...
In this study, we sought to find and measure the long-term effects of subtitled second language audi...
This study examines how three captioning types (i.e., on-screen text in the same language as the vid...
This study was conducted to investigate the effect of bimodal subtitled films on vocabulary learning...
As access to video-viewing technology has increased, so has researchers’ interest in understanding h...
During the past decade, we have seen a surge of studies into the role of audiovisual input and capti...
In the last two decades, Audiovisual Translation (AVT) studies have become of interest for Second La...
This study analyses the potential role of video viewing and language aptitude on the learning of L2 ...