Bady Paul. Su Manshu, Les larmes rouges du bout du monde. Traduit du chinois par Dong Chun et Gilbert Soufflet ; préface d'Étiemble, 1989 (Connaissance de l'Orient). In: Études chinoises, vol. 8, n°2, Automne 1989. p. 163
Bianco Lucien. Wang Meng, Le salut bolchevique [1979]. Traduit du chinois par Chantal Chen-Andro, 19...
Malet Christian. Shanghan lun : Traité des « coups de froid ». Traduction de Catherine Despeux, 1985...
Curien Annie. Wang Meng, Contes et libelles, traduit du chinois par Françoise Naour, Paris, Bleu de ...
Bady Paul. Su Manshu, Les larmes rouges du bout du monde. Traduit du chinois par Dong Chun et Gilber...
Bady Paul. Pa Kin, Automne. Traduit du chinois par Édith Simar-Dauverd, 1989. In: Études chinoises, ...
Bady Paul. Pa Kin, Automne. Traduit du chinois par Édith Simar-Dauverd, 1989. In: Études chinoises, ...
Naour Françoise. Mo Yan, Le Chantier, traduit du chinois par Chantai Chen-Andro, Paris, Scandédition...
Naour Françoise. Mo Yan, Le Chantier, traduit du chinois par Chantai Chen-Andro, Paris, Scandédition...
Roux Alain. Quan Yanchi, Mao intime : le chef de ses gardes du corps raconte... Traduit du chinois, ...
Naour Françoise. Mo Yan, Le clan du sorgho. Traduit par Pascale Guinot et Sylvie Gentil, 1990. In: É...
Roux Alain. Quan Yanchi, Mao intime : le chef de ses gardes du corps raconte... Traduit du chinois, ...
Naour Françoise. Mo Yan, Le clan du sorgho. Traduit par Pascale Guinot et Sylvie Gentil, 1990. In: É...
Bianco Lucien. Wang Meng, Le salut bolchevique [1979]. Traduit du chinois par Chantal Chen-Andro, 19...
Lévy André. Mao Xiang, La Dame aux pruniers ombreux. Traduction du chinois par Martine Valette-Hémer...
Lévy André. Mao Xiang, La Dame aux pruniers ombreux. Traduction du chinois par Martine Valette-Hémer...
Bianco Lucien. Wang Meng, Le salut bolchevique [1979]. Traduit du chinois par Chantal Chen-Andro, 19...
Malet Christian. Shanghan lun : Traité des « coups de froid ». Traduction de Catherine Despeux, 1985...
Curien Annie. Wang Meng, Contes et libelles, traduit du chinois par Françoise Naour, Paris, Bleu de ...
Bady Paul. Su Manshu, Les larmes rouges du bout du monde. Traduit du chinois par Dong Chun et Gilber...
Bady Paul. Pa Kin, Automne. Traduit du chinois par Édith Simar-Dauverd, 1989. In: Études chinoises, ...
Bady Paul. Pa Kin, Automne. Traduit du chinois par Édith Simar-Dauverd, 1989. In: Études chinoises, ...
Naour Françoise. Mo Yan, Le Chantier, traduit du chinois par Chantai Chen-Andro, Paris, Scandédition...
Naour Françoise. Mo Yan, Le Chantier, traduit du chinois par Chantai Chen-Andro, Paris, Scandédition...
Roux Alain. Quan Yanchi, Mao intime : le chef de ses gardes du corps raconte... Traduit du chinois, ...
Naour Françoise. Mo Yan, Le clan du sorgho. Traduit par Pascale Guinot et Sylvie Gentil, 1990. In: É...
Roux Alain. Quan Yanchi, Mao intime : le chef de ses gardes du corps raconte... Traduit du chinois, ...
Naour Françoise. Mo Yan, Le clan du sorgho. Traduit par Pascale Guinot et Sylvie Gentil, 1990. In: É...
Bianco Lucien. Wang Meng, Le salut bolchevique [1979]. Traduit du chinois par Chantal Chen-Andro, 19...
Lévy André. Mao Xiang, La Dame aux pruniers ombreux. Traduction du chinois par Martine Valette-Hémer...
Lévy André. Mao Xiang, La Dame aux pruniers ombreux. Traduction du chinois par Martine Valette-Hémer...
Bianco Lucien. Wang Meng, Le salut bolchevique [1979]. Traduit du chinois par Chantal Chen-Andro, 19...
Malet Christian. Shanghan lun : Traité des « coups de froid ». Traduction de Catherine Despeux, 1985...
Curien Annie. Wang Meng, Contes et libelles, traduit du chinois par Françoise Naour, Paris, Bleu de ...