RESUMEN: Debido a la importancia que han ido adquiriendo las adaptaciones literarias hoy en día, se ha recogido una gran variedad de información para resaltar, tanto los aspectos positivos como los aspectos negativos que exteriorizan las adaptaciones literarias. Asimismo, se debate sobre la función del mediador, la idea de infancia, las adaptaciones como recursos de supervivencia y las adaptaciones en el mundo español. En este proyecto se presenta el diseño de una adaptación literaria. Para ello se ha seleccionado un capítulo de la obra El Conde Lucanor de don Juan Manuel, capítulo XXVI: El árbol de la Mentira. Este texto se modifica con el fin de ajustarlo a las características de los niños españoles del siglo XXI. Además, se realiza un an...
El debate sobre las adaptaciones literarias al cine lleva a plantear la necesidad de su estatuto art...
Las polémicas adaptaciones de los clásicos al servicio de los mediadores en la enseñanza literaria o...
The analysis of literary translations and adaptations of a canonical work for children or young adul...
Las polémicas adaptaciones de los clásicos al servicio de los mediadores en la enseñanza literaria o...
[SPA] Múltiples son las formas en las que se materializa la intertextualidad, entendida como el conj...
En este trabajo se analizan las adaptaciones de Tirant lo Blanc a la narrativa infantil y juvenil. H...
La lectura y comprensión de los textos clásicos sigue siendo un tema que suscita y crea debates dent...
Análisis de los elementos de una novela de Lope de Vega que la acercan a la literatura infantil. Est...
Resumen:El objetivo de este artículo es unificar algunos criterios acerca de la utilización de texto...
The adaptations for young people of canonical literature – aiming to reduce the existing linguistic ...
Las obras clásicas enseñan y deleitan, y no pueden quedar reducidas a ser lecturas de una minoría cu...
Los planteamientos de este artículo son a nuestro juicio fundamentales si bien pueden resultar algo ...
La lectura de los clásicos en el aula no está exenta de polémica entre el profesorado. Sin embargo, ...
Para esta tese, a adaptação escolar é a atualização de um discurso literário. Adaptações existem e s...
Se describe cómo realizar un proceso de adaptación en una escuela infantil, en concreto, en la escue...
El debate sobre las adaptaciones literarias al cine lleva a plantear la necesidad de su estatuto art...
Las polémicas adaptaciones de los clásicos al servicio de los mediadores en la enseñanza literaria o...
The analysis of literary translations and adaptations of a canonical work for children or young adul...
Las polémicas adaptaciones de los clásicos al servicio de los mediadores en la enseñanza literaria o...
[SPA] Múltiples son las formas en las que se materializa la intertextualidad, entendida como el conj...
En este trabajo se analizan las adaptaciones de Tirant lo Blanc a la narrativa infantil y juvenil. H...
La lectura y comprensión de los textos clásicos sigue siendo un tema que suscita y crea debates dent...
Análisis de los elementos de una novela de Lope de Vega que la acercan a la literatura infantil. Est...
Resumen:El objetivo de este artículo es unificar algunos criterios acerca de la utilización de texto...
The adaptations for young people of canonical literature – aiming to reduce the existing linguistic ...
Las obras clásicas enseñan y deleitan, y no pueden quedar reducidas a ser lecturas de una minoría cu...
Los planteamientos de este artículo son a nuestro juicio fundamentales si bien pueden resultar algo ...
La lectura de los clásicos en el aula no está exenta de polémica entre el profesorado. Sin embargo, ...
Para esta tese, a adaptação escolar é a atualização de um discurso literário. Adaptações existem e s...
Se describe cómo realizar un proceso de adaptación en una escuela infantil, en concreto, en la escue...
El debate sobre las adaptaciones literarias al cine lleva a plantear la necesidad de su estatuto art...
Las polémicas adaptaciones de los clásicos al servicio de los mediadores en la enseñanza literaria o...
The analysis of literary translations and adaptations of a canonical work for children or young adul...