Specialized phraseology is a key field for the study of LSPs, as it has been demonstrated that meaning is achieved from word combinations and not from words in isolation. Phraseology has been widely studied by several authors—in particular, Roberts (1994), Gläser (1994) and Timmis (2015)—and only one author has focused on the specialized phraseology of legal language: Biel (2014). However, there are not many studies about the different subfields of legal language, specially about the phraseology of the court of justice. Thus, we aim at extending the knowledge about the legal phraseology of judgments from a functional approach. To this effect, we will compile a corpus of English court judgments of the EU, and we will analyze and classify the...
En este proyecto se analizan anuncios impresos de Max Factor desde 1940 hasta el año 2000 desde la p...
En principio, el estudio actual fue desarrollado como un macro proyecto en 26 colegios públicos de P...
Durante el proceso de traducción, el traductor debe tomar innumerables decisiones. Posteriormente, l...
En este Trabajo de Fin de Grado (TFG) se describe y realiza la compilación de un glosario bilingüe ...
The purpose of this research is to translate into Spanish an extract of Oscar Pistorius’ legal sente...
Anxiety is one of the determining factors that affects students’ performance in the EFL classroom, n...
Aunque la investigación sobre metáforas y traducción de metáforas se ha centrado principalmente en e...
Speciality languages are traditionally analyzed from the point of view of their terminology. Contrar...
This dissertation is a linguistic analysis of various patient information leaflets concerning both t...
Reading is a key skill in modern society: not only it is part of a culture, but it even shapes the w...
Research on bilingual linguistic development has demonstrated that, after prolonged use of a second...
En la actualidad, el aprendizaje de lenguas es uno de los aspectos de la educación de los niños cons...
Thesis advisor: Franco MormandoTra il 1410 e 1411, di ritorno dal suo viaggio di formazione in Greci...
El presente Trabajo de Fin de Máster analizará y tratará el tema de fomentar la lectura en inglés en...
La globalización y la migración a través de los países que han llegado a nuestra sociedad han genera...
En este proyecto se analizan anuncios impresos de Max Factor desde 1940 hasta el año 2000 desde la p...
En principio, el estudio actual fue desarrollado como un macro proyecto en 26 colegios públicos de P...
Durante el proceso de traducción, el traductor debe tomar innumerables decisiones. Posteriormente, l...
En este Trabajo de Fin de Grado (TFG) se describe y realiza la compilación de un glosario bilingüe ...
The purpose of this research is to translate into Spanish an extract of Oscar Pistorius’ legal sente...
Anxiety is one of the determining factors that affects students’ performance in the EFL classroom, n...
Aunque la investigación sobre metáforas y traducción de metáforas se ha centrado principalmente en e...
Speciality languages are traditionally analyzed from the point of view of their terminology. Contrar...
This dissertation is a linguistic analysis of various patient information leaflets concerning both t...
Reading is a key skill in modern society: not only it is part of a culture, but it even shapes the w...
Research on bilingual linguistic development has demonstrated that, after prolonged use of a second...
En la actualidad, el aprendizaje de lenguas es uno de los aspectos de la educación de los niños cons...
Thesis advisor: Franco MormandoTra il 1410 e 1411, di ritorno dal suo viaggio di formazione in Greci...
El presente Trabajo de Fin de Máster analizará y tratará el tema de fomentar la lectura en inglés en...
La globalización y la migración a través de los países que han llegado a nuestra sociedad han genera...
En este proyecto se analizan anuncios impresos de Max Factor desde 1940 hasta el año 2000 desde la p...
En principio, el estudio actual fue desarrollado como un macro proyecto en 26 colegios públicos de P...
Durante el proceso de traducción, el traductor debe tomar innumerables decisiones. Posteriormente, l...