Integran este número de la revista ponencias presentadas en Studia Hispanica Medievalia VIII: Actas de las IX Jornadas Internacionales de Literatura Española Medieval, 2008, y de Homenaje al Quinto Centenario de Amadis de Gaula.En su estudio “Acerca de la traducción en Castilla durante el siglo XV”, Carlos Alvar afirma que el estudio de las traducciones medievales castellanas constituye un mundo que apenas ha empezado a descubrirse. Este es el caso de la Divina Commedia, cuyas traducciones y glosas en el siglo XV forman un universo discursivo complejo que parece hablarnos de mucho más que la Commedia, puesto que trasladan no sólo la obra de Dante sino la situación histórico-cultural compleja de la España del siglo XV. El presente trabajo pr...
Reseñá del libro: Julio César Santoyo Mediavilla, Sobre la traducción: textos clásicos y medievales,...
Resumen: El presente trabajo estudia la recepción del Libro de Séneca contra la yra e saña, romancea...
Resumen: El presente trabajo estudia la recepción del Libro de Séneca contra la yra e saña, romancea...
Integran este número de la revista ponencias presentadas en Studia Hispanica Medievalia VIII: Actas ...
Integran este número de la revista ponencias presentadas en Studia Hispanica Medievalia VIII: Actas ...
Integran este número de la revista ponencias presentadas en Studia Hispanica Medievalia VIII: Actas ...
Santoyo, Julio-César (2009). La traducción medieval en la Península Ibérica (siglos III-XV...
Resumen: En 1515 se difunde en Burgos la primera traducción impresa de la Divina Comedia, a cargo de...
Resumen: En 1515 se difunde en Burgos la primera traducción impresa de la Divina Comedia, a cargo de...
Resumen: En 1515 se difunde en Burgos la primera traducción impresa de la Divina Comedia, a cargo de...
Resumen: En 1515 se difunde en Burgos la primera traducción impresa de la Divina Comedia, a cargo de...
Ofrecemos en este trabajo un estudio comparativo de dos traducciones de la Historia destructionis Tr...
Reseñá del libro: Julio César Santoyo Mediavilla, Sobre la traducción: textos clásicos y medievales,...
Reseñá del libro: Julio César Santoyo Mediavilla, Sobre la traducción: textos clásicos y medievales,...
Reseñá del libro: Julio César Santoyo Mediavilla, Sobre la traducción: textos clásicos y medievales,...
Reseñá del libro: Julio César Santoyo Mediavilla, Sobre la traducción: textos clásicos y medievales,...
Resumen: El presente trabajo estudia la recepción del Libro de Séneca contra la yra e saña, romancea...
Resumen: El presente trabajo estudia la recepción del Libro de Séneca contra la yra e saña, romancea...
Integran este número de la revista ponencias presentadas en Studia Hispanica Medievalia VIII: Actas ...
Integran este número de la revista ponencias presentadas en Studia Hispanica Medievalia VIII: Actas ...
Integran este número de la revista ponencias presentadas en Studia Hispanica Medievalia VIII: Actas ...
Santoyo, Julio-César (2009). La traducción medieval en la Península Ibérica (siglos III-XV...
Resumen: En 1515 se difunde en Burgos la primera traducción impresa de la Divina Comedia, a cargo de...
Resumen: En 1515 se difunde en Burgos la primera traducción impresa de la Divina Comedia, a cargo de...
Resumen: En 1515 se difunde en Burgos la primera traducción impresa de la Divina Comedia, a cargo de...
Resumen: En 1515 se difunde en Burgos la primera traducción impresa de la Divina Comedia, a cargo de...
Ofrecemos en este trabajo un estudio comparativo de dos traducciones de la Historia destructionis Tr...
Reseñá del libro: Julio César Santoyo Mediavilla, Sobre la traducción: textos clásicos y medievales,...
Reseñá del libro: Julio César Santoyo Mediavilla, Sobre la traducción: textos clásicos y medievales,...
Reseñá del libro: Julio César Santoyo Mediavilla, Sobre la traducción: textos clásicos y medievales,...
Reseñá del libro: Julio César Santoyo Mediavilla, Sobre la traducción: textos clásicos y medievales,...
Resumen: El presente trabajo estudia la recepción del Libro de Séneca contra la yra e saña, romancea...
Resumen: El presente trabajo estudia la recepción del Libro de Séneca contra la yra e saña, romancea...