International audienceWe examine the use of film subtitles as an approximation of word frequencies in human interactions. Because subtitle files are widely available on the Internet, they may present a fast and easy way to obtain word frequency measures in language registers other than text writing. We compiled a corpus of 52 million French words, coming from a variety of films. Frequency measures based on this corpus compared well to other spoken and written frequency measures, and explained variance in lexical decision times in addition to what is accounted for by the available French written frequency measures
International audienceLinguistic research benefits from the wide range of resources and software too...
We present word frequencies based on subtitles of British television programs. We show that the SUBT...
This repository provides frequencies for French verbal paradigm cells in the French Open Subtitles C...
International audienceWe examine the use of film subtitles as an approximation of word frequencies i...
Recent studies have shown that word frequency estimates obtained from films and television subtitles...
Exploring language usage through frequency analysis in large corpora is a defining feature in most r...
BACKGROUND: Word frequency is the most important variable in language research. However, despite the...
Word frequency is the most important variable in language research. However, despite the growing int...
We present a new database of Dutch word frequencies based on film and television subtitles, and we v...
Previous evidence has shown that word frequencies calculated from corpora based on film and televisi...
Accepted manuscript. Epub ahead of print, 29 Sep. 2014.We examined the potential advantage of the le...
We present SUBTLEX-PL, Polish word frequen- cies based on movie subtitles. In two lexical decision e...
Accepted manuscript. Epub ahead of print, 29 Sep. 2014.We examined the potential advantage of the le...
This paper investigates online film subtitles as a separate register of communication from a quantit...
Recently several studies have shown that word frequency estimation based on subtitle files explains ...
International audienceLinguistic research benefits from the wide range of resources and software too...
We present word frequencies based on subtitles of British television programs. We show that the SUBT...
This repository provides frequencies for French verbal paradigm cells in the French Open Subtitles C...
International audienceWe examine the use of film subtitles as an approximation of word frequencies i...
Recent studies have shown that word frequency estimates obtained from films and television subtitles...
Exploring language usage through frequency analysis in large corpora is a defining feature in most r...
BACKGROUND: Word frequency is the most important variable in language research. However, despite the...
Word frequency is the most important variable in language research. However, despite the growing int...
We present a new database of Dutch word frequencies based on film and television subtitles, and we v...
Previous evidence has shown that word frequencies calculated from corpora based on film and televisi...
Accepted manuscript. Epub ahead of print, 29 Sep. 2014.We examined the potential advantage of the le...
We present SUBTLEX-PL, Polish word frequen- cies based on movie subtitles. In two lexical decision e...
Accepted manuscript. Epub ahead of print, 29 Sep. 2014.We examined the potential advantage of the le...
This paper investigates online film subtitles as a separate register of communication from a quantit...
Recently several studies have shown that word frequency estimation based on subtitle files explains ...
International audienceLinguistic research benefits from the wide range of resources and software too...
We present word frequencies based on subtitles of British television programs. We show that the SUBT...
This repository provides frequencies for French verbal paradigm cells in the French Open Subtitles C...