We present the multilingual summarization functionality for Verbmobil, aspeech translation system. We reuse resources of the system to create a summary. After content extraction, we interpret the results in the dialog context. A summary generator provides the input to generation. A rst evaluation indicates the feasibility of the approach.
In this book chapter, we discuss several pertinent aspects of an automatic system that generates sum...
The research described here focuses on multi-lingual summarization (MLS). Summaries of documents are...
We present a system for summarizing transcripts of conversational dialogues based on lexical chaini...
In this paper we present the task-oriented context representation and the dialogue manager for the {...
In this article we describe the collection and analysis of multilingual dialogs with a human or mach...
Verbmobil is a long-term project on the translation of spontaneous language in negotiation dialogs. ...
Abstract. Hardly any other type of textual material is as difficult to read and comprehend as patent...
The chapter presents the architecture of a system targeting summaries of short texts in six language...
Abstract summarization of conversations is a very challenging task that requires full understanding ...
In this paper we sketch the role of semantic and dialogue processing in the VERBMOBIL spoken dialogu...
This paper describes the results of the Call Centre Conversation Summarization task at Multiling’15....
Verbmobil is a long-term project on the translation of spontaneous language in negotiation dialogs. ...
In this paper we will illustrate the approach to multilingual automatic abstract production adopted ...
Automatic summarization of open-domain spoken dialogues is a relatively new research area. This arti...
The multilingual summarization pilot task at TAC’11 opened a lot of problems we are facing when we t...
In this book chapter, we discuss several pertinent aspects of an automatic system that generates sum...
The research described here focuses on multi-lingual summarization (MLS). Summaries of documents are...
We present a system for summarizing transcripts of conversational dialogues based on lexical chaini...
In this paper we present the task-oriented context representation and the dialogue manager for the {...
In this article we describe the collection and analysis of multilingual dialogs with a human or mach...
Verbmobil is a long-term project on the translation of spontaneous language in negotiation dialogs. ...
Abstract. Hardly any other type of textual material is as difficult to read and comprehend as patent...
The chapter presents the architecture of a system targeting summaries of short texts in six language...
Abstract summarization of conversations is a very challenging task that requires full understanding ...
In this paper we sketch the role of semantic and dialogue processing in the VERBMOBIL spoken dialogu...
This paper describes the results of the Call Centre Conversation Summarization task at Multiling’15....
Verbmobil is a long-term project on the translation of spontaneous language in negotiation dialogs. ...
In this paper we will illustrate the approach to multilingual automatic abstract production adopted ...
Automatic summarization of open-domain spoken dialogues is a relatively new research area. This arti...
The multilingual summarization pilot task at TAC’11 opened a lot of problems we are facing when we t...
In this book chapter, we discuss several pertinent aspects of an automatic system that generates sum...
The research described here focuses on multi-lingual summarization (MLS). Summaries of documents are...
We present a system for summarizing transcripts of conversational dialogues based on lexical chaini...