We propose a method to split and translate input sentences for speech translation in order to overcome the long sentence problem. This approach is based on three criteria used to judge the goodness of translation results. The criteria utilize the output of an MT system only and assumes neither a particular language nor a particular MT approach. In an experiment with an EBMT system, in which prior methods cannot work or work badly, the proposed split-and-translate method achieves much better results in translation quality.
TransBooster is a wrapper technology designed to improve the performance of wide-coverage machine tr...
We propose the design, implementation and evaluation of a novel and modular approach to boost the tr...
Abstract. We propose the design, implementation and evaluation of a novel and modular approach to bo...
This paper proposes an input-splitting method for translating spoken-language which includes many lo...
We propose a transformation based sen-tence splitting method for statistical ma-chine translation. T...
In this paper, we propose a hybrid spoken language translation method utilizing sentence segmentatio...
Translation results suffer when a standard phrase-based statistical machine transla-tion system is u...
Segmentation methods are an essential part of the simultaneous machine translation process because, ...
Machine translation of spoken language is a challenging task that involves several natural language ...
This paper describes a sentence pattern-based English-Korean machine translation system backed up by...
Long sentences with complex syntax and long-distance dependencies pose difficulties for machine tran...
In this paper, we propose incorporating similar sentence retrieval in machine trans-lation to improv...
A pure statistics-based machine translation system is usually incapable of processing long sentences...
The quality of a sentence translated by a machine translation (MT) system is dif-ficult to evaluate....
In our work, we integrate a traditional approach of machine translation which translates source lang...
TransBooster is a wrapper technology designed to improve the performance of wide-coverage machine tr...
We propose the design, implementation and evaluation of a novel and modular approach to boost the tr...
Abstract. We propose the design, implementation and evaluation of a novel and modular approach to bo...
This paper proposes an input-splitting method for translating spoken-language which includes many lo...
We propose a transformation based sen-tence splitting method for statistical ma-chine translation. T...
In this paper, we propose a hybrid spoken language translation method utilizing sentence segmentatio...
Translation results suffer when a standard phrase-based statistical machine transla-tion system is u...
Segmentation methods are an essential part of the simultaneous machine translation process because, ...
Machine translation of spoken language is a challenging task that involves several natural language ...
This paper describes a sentence pattern-based English-Korean machine translation system backed up by...
Long sentences with complex syntax and long-distance dependencies pose difficulties for machine tran...
In this paper, we propose incorporating similar sentence retrieval in machine trans-lation to improv...
A pure statistics-based machine translation system is usually incapable of processing long sentences...
The quality of a sentence translated by a machine translation (MT) system is dif-ficult to evaluate....
In our work, we integrate a traditional approach of machine translation which translates source lang...
TransBooster is a wrapper technology designed to improve the performance of wide-coverage machine tr...
We propose the design, implementation and evaluation of a novel and modular approach to boost the tr...
Abstract. We propose the design, implementation and evaluation of a novel and modular approach to bo...