In this paper we describe the English Lexical Substitution task for SemEval. In the task, annotators and systems find an alternative substitute word or phrase for a target word in context. The task involves both finding the synonyms and disambiguating the context. Participating systems are free to use any lexical resource. There is a subtask which requires identifying cases where the word is functioning as part of a multiword in the sentence and detecting what that multiword is.
Data sparsity is one of the main factors that make word sense disambiguation (WSD) difficult. To ove...
In this paper, we describe our two SemEval-2007 entries. Our first entry, for Task 5: Multilingual C...
The lexical substitution task aims at finding suitable replacements for words in context. It has pro...
In this paper we describe the English Lexical Substitution task for SemEval. In the task, annotators...
In this paper we describe the SemEval-2010 Cross-Lingual Lexical Substitution task, where given an E...
Since the inception of the SENSEVAL series there has been a great deal of debate in the word sense d...
In this paper we analyse data from the SemEval lexical substitution task in those cases where the an...
Lexical substitution is the task of finding a replacement for a target word in a sentence so as to p...
This paper summarizes FBK-irst participation at the lexical substitution task of the Semeval compet...
This paper describes the University of North Texas SubFinder system. The system is able to provide t...
We present two systems that select the most appropriate Spanish substitutes for a marked word in an ...
The lexical substitution task aims at generating a list of suitable replacements for a target word i...
In this paper, we experiment with several techniques to solve the problem of lexical substitution, b...
We present two systems that pick the ten most appropriate substitutes for a marked word in a test se...
Lexical substitution is a task in which participants are given a word in a short context and asked t...
Data sparsity is one of the main factors that make word sense disambiguation (WSD) difficult. To ove...
In this paper, we describe our two SemEval-2007 entries. Our first entry, for Task 5: Multilingual C...
The lexical substitution task aims at finding suitable replacements for words in context. It has pro...
In this paper we describe the English Lexical Substitution task for SemEval. In the task, annotators...
In this paper we describe the SemEval-2010 Cross-Lingual Lexical Substitution task, where given an E...
Since the inception of the SENSEVAL series there has been a great deal of debate in the word sense d...
In this paper we analyse data from the SemEval lexical substitution task in those cases where the an...
Lexical substitution is the task of finding a replacement for a target word in a sentence so as to p...
This paper summarizes FBK-irst participation at the lexical substitution task of the Semeval compet...
This paper describes the University of North Texas SubFinder system. The system is able to provide t...
We present two systems that select the most appropriate Spanish substitutes for a marked word in an ...
The lexical substitution task aims at generating a list of suitable replacements for a target word i...
In this paper, we experiment with several techniques to solve the problem of lexical substitution, b...
We present two systems that pick the ten most appropriate substitutes for a marked word in a test se...
Lexical substitution is a task in which participants are given a word in a short context and asked t...
Data sparsity is one of the main factors that make word sense disambiguation (WSD) difficult. To ove...
In this paper, we describe our two SemEval-2007 entries. Our first entry, for Task 5: Multilingual C...
The lexical substitution task aims at finding suitable replacements for words in context. It has pro...