We investigate the lexical and syntactic flexibility of a class of idiomatic expressions. We develop measures that draw on such linguistic properties, and demonstrate that these statistical, corpus-based measures can be successfully used for distinguishing idiomatic combinations from non-idiomatic ones. We also propose a means for automatically determining which syntactic forms a particular idiom can appear in, and hence should be included in its lexical representation.
Despite their prevalence in the English language, idiomatic expressions (e.g. kick the bucket, tip o...
This paper reports the preliminary results of an experiment carried out on a large scale for the ext...
As semantically non-compositional phrases, idioms are lexical units. Consequently, they must have th...
Idiomatic expressions are plentiful in everyday language, yet they remain mysterious, as it is not c...
According to the standard definition phraseology deals with multi-word lexical units, i.e. word comb...
The goal of this work is to assess the cognitive plausibility of corpus-based measures that capture ...
In this paper, we present a computational dictionary for German verbal idioms, called Phraseo-Lex, w...
Idioms are the expressions the elements of which cannot be changed or replaced by other elements. Th...
The present study is concerned with the syntactic flexibility of English idioms. It is argued that t...
This paper reports on work, carried out in the framework of the CombiNet project, focusing on the au...
This paper reports on work, carried out in the framework of the CombiNet project, focusing on the au...
In this work we carried out an idiom type identification task on a set of 90 Italian V-NP and V-PP c...
We evaluate the possibility to learn, in an unsupervised manner, a list of idiomatic word combinatio...
Two experiments examined the nature of access, storage, and comprehension of idiomatic phrases. In b...
dictionary, and in the computer Abstract: Two main families of phrasemes ( = non-free phrases) are ...
Despite their prevalence in the English language, idiomatic expressions (e.g. kick the bucket, tip o...
This paper reports the preliminary results of an experiment carried out on a large scale for the ext...
As semantically non-compositional phrases, idioms are lexical units. Consequently, they must have th...
Idiomatic expressions are plentiful in everyday language, yet they remain mysterious, as it is not c...
According to the standard definition phraseology deals with multi-word lexical units, i.e. word comb...
The goal of this work is to assess the cognitive plausibility of corpus-based measures that capture ...
In this paper, we present a computational dictionary for German verbal idioms, called Phraseo-Lex, w...
Idioms are the expressions the elements of which cannot be changed or replaced by other elements. Th...
The present study is concerned with the syntactic flexibility of English idioms. It is argued that t...
This paper reports on work, carried out in the framework of the CombiNet project, focusing on the au...
This paper reports on work, carried out in the framework of the CombiNet project, focusing on the au...
In this work we carried out an idiom type identification task on a set of 90 Italian V-NP and V-PP c...
We evaluate the possibility to learn, in an unsupervised manner, a list of idiomatic word combinatio...
Two experiments examined the nature of access, storage, and comprehension of idiomatic phrases. In b...
dictionary, and in the computer Abstract: Two main families of phrasemes ( = non-free phrases) are ...
Despite their prevalence in the English language, idiomatic expressions (e.g. kick the bucket, tip o...
This paper reports the preliminary results of an experiment carried out on a large scale for the ext...
As semantically non-compositional phrases, idioms are lexical units. Consequently, they must have th...