The joint probability model proposed by Marcu and Wong (2002) provides a strong probabilistic framework for phrase-based statistical machine translation (SMT). The model's usefulness is, however, limited by the computational complexity of estimating parameters at the phrase level. We present the first model to use word alignments for constraining the space of phrasal alignments searched during Expectation Maximization (EM) training. Constraining the joint model improves performance, showing results that are very close to state-of-the-art phrase-based models. It also allows it to scale up to larger corpora and therefore be more widely applicable
The heuristic estimates of conditional phrase translation probabilities are based on frequency count...
State-of-the-art Machine Translation (MT) sys-tems are still far from being perfect. An alterna-tive...
We present a method for improving word alignment for statistical syntax-based ma-chine translation t...
The goal of a machine translation (MT) system is to automatically translate a document written in so...
In this paper, we present a novel distortion model for phrase-based statistical machine translation....
This article addresses the development of statistical models for phrase-based machine translation (M...
In extant phrase-based statistical machine translation (SMT) systems, the transla-tion model relies ...
Machine translation is the application of machines to translate text or speech from one natural lang...
Attempts to estimate phrase translation probablities for statistical machine transla-tion using iter...
Machine translation is the task of automatically translating a text from one natural language into a...
In most statistical machine translation (SMT) systems, bilingual segments are ex-tracted via word al...
Abstract: The phrase table, a scored list of bilingual phrases, lies at the center of phrase-based m...
Statistical Word Alignments represent lexical word-to-word translations between source and target la...
Most statistical machine translation systems employ a word-based alignment model. In this paper we d...
UnrestrictedAll state of the art statistical machine translation systems and many example-based mach...
The heuristic estimates of conditional phrase translation probabilities are based on frequency count...
State-of-the-art Machine Translation (MT) sys-tems are still far from being perfect. An alterna-tive...
We present a method for improving word alignment for statistical syntax-based ma-chine translation t...
The goal of a machine translation (MT) system is to automatically translate a document written in so...
In this paper, we present a novel distortion model for phrase-based statistical machine translation....
This article addresses the development of statistical models for phrase-based machine translation (M...
In extant phrase-based statistical machine translation (SMT) systems, the transla-tion model relies ...
Machine translation is the application of machines to translate text or speech from one natural lang...
Attempts to estimate phrase translation probablities for statistical machine transla-tion using iter...
Machine translation is the task of automatically translating a text from one natural language into a...
In most statistical machine translation (SMT) systems, bilingual segments are ex-tracted via word al...
Abstract: The phrase table, a scored list of bilingual phrases, lies at the center of phrase-based m...
Statistical Word Alignments represent lexical word-to-word translations between source and target la...
Most statistical machine translation systems employ a word-based alignment model. In this paper we d...
UnrestrictedAll state of the art statistical machine translation systems and many example-based mach...
The heuristic estimates of conditional phrase translation probabilities are based on frequency count...
State-of-the-art Machine Translation (MT) sys-tems are still far from being perfect. An alterna-tive...
We present a method for improving word alignment for statistical syntax-based ma-chine translation t...