Ten groups participated in the TREC-2001 cross-language information retrieval track, which focussed on retrieving Arabic language documents based on 25 queries that were originally prepared in English. French and Arabic translations of the queries were also available. This was the first year in which a large Arabic test collection was available, so a variety of approaches were tried and a rich set of experiments performed using resources such as machine translation, parallel corpora, several approaches to stemming and/or morphology, and both pre-translation and post-translation blind relevance feedback. On average, forty percent of the relevant documents discovered by a participating team were found by no other team, a higher rate th...
The purpose of this paper is to examine the three main translation methods used in experimental Cr...
The main aim of our participation in the cross-language track this year was to try different combin...
Arabic, a highly inflected language, requires good stemming for effective information retrieval, yet...
Nine teams participated in the TREC-2002 cross-language information retrieval track, which focused o...
The focus of the experiments reported in this paper was techniques for combining evidence for cross-...
In TREC 2002 the Berkeley group participated only in the English-Arabic cross-language retrieval (CL...
The focus of the experiments reported in this paper was techniques for combining evidence for cross...
Sheffield’s participation in the inaugural Arabic cross language track is described here. Our goal w...
This work evaluates a few search strategies for Arabic monolingual and cross-lingual retrieval, usin...
For TREC-7, the Berkeley ad-hoc experiments explored more phrase discovery in topics and documents. ...
An English-Arabic Cross-Language Information Retrieval Environment was created in which the user can...
{lee, grossman, frieder} @ ir.iit.edu For TREC-10, we participated in the adhoc and manual web trac...
International audienceWe propose in this paper a new standard Arabic test collection for mono- and c...
Cross-language information retrieval consists in providing a query in one language and searching doc...
Introduction Cross-Language Information Retrieval (CLIR) was a new task in the TREC-6 evaluation. I...
The purpose of this paper is to examine the three main translation methods used in experimental Cr...
The main aim of our participation in the cross-language track this year was to try different combin...
Arabic, a highly inflected language, requires good stemming for effective information retrieval, yet...
Nine teams participated in the TREC-2002 cross-language information retrieval track, which focused o...
The focus of the experiments reported in this paper was techniques for combining evidence for cross-...
In TREC 2002 the Berkeley group participated only in the English-Arabic cross-language retrieval (CL...
The focus of the experiments reported in this paper was techniques for combining evidence for cross...
Sheffield’s participation in the inaugural Arabic cross language track is described here. Our goal w...
This work evaluates a few search strategies for Arabic monolingual and cross-lingual retrieval, usin...
For TREC-7, the Berkeley ad-hoc experiments explored more phrase discovery in topics and documents. ...
An English-Arabic Cross-Language Information Retrieval Environment was created in which the user can...
{lee, grossman, frieder} @ ir.iit.edu For TREC-10, we participated in the adhoc and manual web trac...
International audienceWe propose in this paper a new standard Arabic test collection for mono- and c...
Cross-language information retrieval consists in providing a query in one language and searching doc...
Introduction Cross-Language Information Retrieval (CLIR) was a new task in the TREC-6 evaluation. I...
The purpose of this paper is to examine the three main translation methods used in experimental Cr...
The main aim of our participation in the cross-language track this year was to try different combin...
Arabic, a highly inflected language, requires good stemming for effective information retrieval, yet...