Tree-based approaches to alignment model translation as a sequence of probabilistic operations transforming the syntactic parse tree of a sentence in one language into that of the other. The trees may be learned directly from parallel corpora (Wu, 1997), or provided by a parser trained on hand-annotated treebanks (Yamada and Knight, 2001). In this paper, we compare these approaches on Chinese-English and French-English datasets, and find that automatically derived trees result in better agreement with human-annotated word-level alignments for unseen test data
A parallel treebank consists of syntactically annotated sentences in two or more languages, taken fr...
Structural divergence presents a challenge to the use of syntax in statistical machine translation. ...
Syntactic machine translation systems cur-rently use word alignments to infer syntactic corresponden...
Tree-based approaches to alignment model translation as a sequence of probabilistic op-erations tran...
This article presents a probabilistic sub-tree alignment model and its application to tree-to-tree m...
We introduce a word alignment framework that facilitates the incorporation of syntax en-coded in bil...
Training a state-of-the-art syntax-based statistical machine translation (MT) system to translate fr...
Syntactic machine translation systems extract rules from bilingual, word-aligned, syntacti-cally par...
This paper presents a translation model that is based on tree sequence alignment, where a tree seque...
We present a method for improving word alignment for statistical syntax-based ma-chine translation t...
Data-driven approaches to machine translation (MT) achieve state-of-the-art results. Many syntax-awa...
The task of automatic machine translation (MT) is the focus of a huge variety of active research eff...
Abstract. We propose a lexicalized syntactic reordering framework for cross-language word aligning a...
UnrestrictedAll state of the art statistical machine translation systems and many example-based mach...
Structural divergence presents a challenge to the use of syntax in statistical machine translation. ...
A parallel treebank consists of syntactically annotated sentences in two or more languages, taken fr...
Structural divergence presents a challenge to the use of syntax in statistical machine translation. ...
Syntactic machine translation systems cur-rently use word alignments to infer syntactic corresponden...
Tree-based approaches to alignment model translation as a sequence of probabilistic op-erations tran...
This article presents a probabilistic sub-tree alignment model and its application to tree-to-tree m...
We introduce a word alignment framework that facilitates the incorporation of syntax en-coded in bil...
Training a state-of-the-art syntax-based statistical machine translation (MT) system to translate fr...
Syntactic machine translation systems extract rules from bilingual, word-aligned, syntacti-cally par...
This paper presents a translation model that is based on tree sequence alignment, where a tree seque...
We present a method for improving word alignment for statistical syntax-based ma-chine translation t...
Data-driven approaches to machine translation (MT) achieve state-of-the-art results. Many syntax-awa...
The task of automatic machine translation (MT) is the focus of a huge variety of active research eff...
Abstract. We propose a lexicalized syntactic reordering framework for cross-language word aligning a...
UnrestrictedAll state of the art statistical machine translation systems and many example-based mach...
Structural divergence presents a challenge to the use of syntax in statistical machine translation. ...
A parallel treebank consists of syntactically annotated sentences in two or more languages, taken fr...
Structural divergence presents a challenge to the use of syntax in statistical machine translation. ...
Syntactic machine translation systems cur-rently use word alignments to infer syntactic corresponden...