Traduzione in italiano, dal francese, del testo in oggetto. La traduzione è preceduta da una breve biografia dell'autrice
Si tratta di una nota del traduttore in cui vengono ripercorse le difficoltà traduttive incontrate n...
Si dimostra come la contrainte, aggiungendosi ai vincoli consueti di ogni traduzione (stilistici, to...
Traduzione in versi del Lai del Caprifoglio di Maria di Francia con una nota introduttiv
Testo in traduzione italiana, utile per chi non avesse dimestichezza con la lingua frances
Testo in traduzione italiana, utile per chi non avesse dimestichezza con la lingua frances
Traduzione in italiano, dall'inglese, del testo in oggetto. La traduzione è preceduta da una breve b...
Essere un traduttore significa decidere di vestire i panni di un particolare tipo di lettore. E la c...
Nell'introdurre la parte monografica del fascicolo, evidenzia il ruolo che l'italiano delle traduzio...
Traduzione dal francese in italiano e nota sulla traduzione di Mémoires d'espérance, opera del telol...
none1noNelle teorie traduttive, il lettore non viene considerato come un soggetto consapevole di ric...
Nella storia del teatro occidentale la traduzione non \ue8 sempre stata ritenuta necessaria. Nell\u2...
Traduzione in francese, AA.VV., Primo Quaderno di traduzioni, Pasian di Prato, Campanott
In questa tesi abbiamo tradotto la premessa e il quarto capitolo de La scomparsa dei fatti di Marco ...
Analisi delle traduzioni e della ricezione italiana del fumetto francese Astérix di R. Goscinny e A....
La traduzione francese delle proprie poesie in italiano da parte di Ungaretti non va disprezzata da ...
Si tratta di una nota del traduttore in cui vengono ripercorse le difficoltà traduttive incontrate n...
Si dimostra come la contrainte, aggiungendosi ai vincoli consueti di ogni traduzione (stilistici, to...
Traduzione in versi del Lai del Caprifoglio di Maria di Francia con una nota introduttiv
Testo in traduzione italiana, utile per chi non avesse dimestichezza con la lingua frances
Testo in traduzione italiana, utile per chi non avesse dimestichezza con la lingua frances
Traduzione in italiano, dall'inglese, del testo in oggetto. La traduzione è preceduta da una breve b...
Essere un traduttore significa decidere di vestire i panni di un particolare tipo di lettore. E la c...
Nell'introdurre la parte monografica del fascicolo, evidenzia il ruolo che l'italiano delle traduzio...
Traduzione dal francese in italiano e nota sulla traduzione di Mémoires d'espérance, opera del telol...
none1noNelle teorie traduttive, il lettore non viene considerato come un soggetto consapevole di ric...
Nella storia del teatro occidentale la traduzione non \ue8 sempre stata ritenuta necessaria. Nell\u2...
Traduzione in francese, AA.VV., Primo Quaderno di traduzioni, Pasian di Prato, Campanott
In questa tesi abbiamo tradotto la premessa e il quarto capitolo de La scomparsa dei fatti di Marco ...
Analisi delle traduzioni e della ricezione italiana del fumetto francese Astérix di R. Goscinny e A....
La traduzione francese delle proprie poesie in italiano da parte di Ungaretti non va disprezzata da ...
Si tratta di una nota del traduttore in cui vengono ripercorse le difficoltà traduttive incontrate n...
Si dimostra come la contrainte, aggiungendosi ai vincoli consueti di ogni traduzione (stilistici, to...
Traduzione in versi del Lai del Caprifoglio di Maria di Francia con una nota introduttiv