Раздел II. Лингвокультурологические аспекты перевода и вопросы испанской, итальянской, португальской и французской литературыВ центре нашего исследования находится басня La Cigale et la Fourmi – Стрекоза и Муравей, интерпретации которой на французском и русском языках создают межкультурную парадигму, которая могла бы позволить выявить национальные особенности общечеловеческих ценностей. С помощью семиотического анализа мы пытаемся обнаружить переводческие решения эзоповской басни в различных лингвокультурах.Our research is focused on a fable entitled La Cigale et la Fourmi – Стрекоза и Муравей. The interpretations of the fable in the French and Russian languages create the cross-cultural paradigm which allows to reveal national peculiaritie...
Цель: выявление современных тенденций перевода терминов в сфере информационных технологий. Теоретич...
246-249Рассмотрены рефракционные параметры радиоволн над пунктами наблюдения в разных широтных зонах...
Очевидно, что 2015 год будет довольно непростым для российской экономики. Другой вопрос – как это от...
Статья посвящена описанию семантической организации английских фразовых и русских префиксальных глаг...
Статья посвящена описанию семантической организации английских фразовых и русских префиксальных глаг...
Мета дослідження – теоретично обґрунтувати Встановлення науково обґрунтованих (тобто системних) мовн...
В статье дан анализ такого антисоциального явления как проституция, превратившегося в начале ХХI век...
Связность текста и ритм : очерк о становлении норм современного русского языка В конце XVIII века п...
В данной статье рассматриваются некоторые новые проблемы вторичных художественных текстов с точки зр...
Связность текста и ритм : очерк о становлении норм современного русского языка В конце XVIII века п...
У статті з позиції загальноевропейських цінностей розглянуто перспективи сучасних процесів европейсь...
На материале мемуаров и литературных произведений разных лет рассматри- вается изменение оценок деят...
Просвещение, славистика и народное возрождение После того как рухнула берлинская стена и в восточно...
Секция 1. Философия и перспективы развития современной культурыВ данной статье рассматривается базов...
none1noВ момент появления литературы факта на русско-советской литературной сцене ослепительный блес...
Цель: выявление современных тенденций перевода терминов в сфере информационных технологий. Теоретич...
246-249Рассмотрены рефракционные параметры радиоволн над пунктами наблюдения в разных широтных зонах...
Очевидно, что 2015 год будет довольно непростым для российской экономики. Другой вопрос – как это от...
Статья посвящена описанию семантической организации английских фразовых и русских префиксальных глаг...
Статья посвящена описанию семантической организации английских фразовых и русских префиксальных глаг...
Мета дослідження – теоретично обґрунтувати Встановлення науково обґрунтованих (тобто системних) мовн...
В статье дан анализ такого антисоциального явления как проституция, превратившегося в начале ХХI век...
Связность текста и ритм : очерк о становлении норм современного русского языка В конце XVIII века п...
В данной статье рассматриваются некоторые новые проблемы вторичных художественных текстов с точки зр...
Связность текста и ритм : очерк о становлении норм современного русского языка В конце XVIII века п...
У статті з позиції загальноевропейських цінностей розглянуто перспективи сучасних процесів европейсь...
На материале мемуаров и литературных произведений разных лет рассматри- вается изменение оценок деят...
Просвещение, славистика и народное возрождение После того как рухнула берлинская стена и в восточно...
Секция 1. Философия и перспективы развития современной культурыВ данной статье рассматривается базов...
none1noВ момент появления литературы факта на русско-советской литературной сцене ослепительный блес...
Цель: выявление современных тенденций перевода терминов в сфере информационных технологий. Теоретич...
246-249Рассмотрены рефракционные параметры радиоволн над пунктами наблюдения в разных широтных зонах...
Очевидно, что 2015 год будет довольно непростым для российской экономики. Другой вопрос – как это от...