This essay examines the medieval Iberian translations of Greek works, a hundred titles which were rarely translated directly from their original language and, as usual in the medieval world, pieces that rarely transmit the name of the translator, although nearly 30 per cent name him. This corpus is examined dividing it into six subjects: spiritual life, philosophy, medicine and science, law, history and literature, seeking to understand the milieu in which they were produced, the reasons for the presence or absence of some titles in one or another of the Iberian territories, the public that demanded these translations, and their textual transmission to the present day. This comparative study shows us that in the fourteenth century all trans...
Three aspects of translation related to classical languages are studied. The first section deals wit...
[EN]This article expounds the different attitudes shown by two medieval translators when rendering i...
Obra ressenyada: Xavier BARRAL i ALTET, L'art romànic català a debat Josemi Lorenzo Arribas. Barcelo...
This essay examines the medieval Iberian translations of Greek works, a hundred titles which were ra...
Translations were a crucial channel for the reception of Italian Humanism in the Iberian Peninsula. ...
It would be presumptuous of me to try to delineate the role of translation in medieval Spain in such...
This article intends to propose some of the main features that interfere with the translators’ work....
Tal com revela sovint la terminologia amb què els traductors medievals es refereixen a la seva activ...
This article expounds the different attitudes shown by two medieval translators when rendering into ...
This paper argues for the appropriateness and benefit of concepts and analytical tools from modern t...
The aim of this essay is to present some of the results arising from the analysis of Ausiàs March's ...
Ofrecemos en este trabajo un estudio comparativo de dos traducciones de la Historia destructionis Tr...
The author discusses the relationship between the two techniques of Medieval translation, the loss o...
RESUM La tesi es planteja una aproximació a les dues traduccions catalanes medievals del Liber de M...
There is a wide interconnexion in the process of composition and transmission of texts between Casti...
Three aspects of translation related to classical languages are studied. The first section deals wit...
[EN]This article expounds the different attitudes shown by two medieval translators when rendering i...
Obra ressenyada: Xavier BARRAL i ALTET, L'art romànic català a debat Josemi Lorenzo Arribas. Barcelo...
This essay examines the medieval Iberian translations of Greek works, a hundred titles which were ra...
Translations were a crucial channel for the reception of Italian Humanism in the Iberian Peninsula. ...
It would be presumptuous of me to try to delineate the role of translation in medieval Spain in such...
This article intends to propose some of the main features that interfere with the translators’ work....
Tal com revela sovint la terminologia amb què els traductors medievals es refereixen a la seva activ...
This article expounds the different attitudes shown by two medieval translators when rendering into ...
This paper argues for the appropriateness and benefit of concepts and analytical tools from modern t...
The aim of this essay is to present some of the results arising from the analysis of Ausiàs March's ...
Ofrecemos en este trabajo un estudio comparativo de dos traducciones de la Historia destructionis Tr...
The author discusses the relationship between the two techniques of Medieval translation, the loss o...
RESUM La tesi es planteja una aproximació a les dues traduccions catalanes medievals del Liber de M...
There is a wide interconnexion in the process of composition and transmission of texts between Casti...
Three aspects of translation related to classical languages are studied. The first section deals wit...
[EN]This article expounds the different attitudes shown by two medieval translators when rendering i...
Obra ressenyada: Xavier BARRAL i ALTET, L'art romànic català a debat Josemi Lorenzo Arribas. Barcelo...