Desde o processo que culminou na independência das colônias africanas, a literatura produzida na África de Língua Portuguesa objetiva ressignificar a identidade desses recentes países. Mia Couto, escritor moçambicano, se destaca no papel de ressignificar a identidade Moçambicana através da literatura. Suas obras, que variam entre prosa e poesia, utilizam-se de vários mecanismos de resistência anticolonial, sendo possível observar na sua produção poética a abordagem de questões acerca da hibridização da identidade nacional, fruto das décadas em que o país esteve sob o domínio do sistema colonial. Com este trabalho pretende-se analisar os poemas Identidade e Sotaque da terra que compõem a coletânea Raiz de orvalho e Outros Poemas (1999), obse...
Através da análise de duas obras de autores africanos - A Chaga, do angolano Castro Soromenho e A Úl...
As terras africanas passaram por um momento histórico de sofrimento, silenciamento e submissão no pe...
O mercado editorial brasileiro, no que se refere à literatura africana de língua portuguesa para cri...
Na era de uma branda euforia pós-colonial de língua ou expressão portuguesa, muitas têm sido as refl...
No romance Venenos de Deus, remédios do Diabo, Mia Couto revê o discurso da colonização portuguesa d...
Este artigo analisa a noção da retórica enquanto artefacto de construção discursiva que se revela de...
A proposta central desta análise consiste em evidenciar que no romance Antes de nascer o mundo (2009...
Os romances Precisamos de novos nomes, de NoViolet Bulawayo, e Meio sol amarelo, de Chimamanda Adich...
O presente ensaio aborda as questões do nacionalismo, do colonialismo e da imigração em diferentes t...
No âmbito dos estudos pós-coloniais, as literaturas africanas em língua portuguesa têm recebido dest...
Em tempos matriciais, a figura feminina foi encarada como incarnação ou personificação da Tellus Mat...
Este texto evidencia que a Parábola do cágado velho oferece uma outra leitura da História de Angola,...
O período colonial trouxe às terras africanas sofrimento e submissão e, a reboque, fez emergir sujei...
Em 1945, na cidade de Bissau, o Governador da Colônia, Sarmento Rodrigues, criou o Boletim Cultural ...
O Projeto “Viagens por outros mares: diáspora africana e seus mapas literários” integra-se, de modo ...
Através da análise de duas obras de autores africanos - A Chaga, do angolano Castro Soromenho e A Úl...
As terras africanas passaram por um momento histórico de sofrimento, silenciamento e submissão no pe...
O mercado editorial brasileiro, no que se refere à literatura africana de língua portuguesa para cri...
Na era de uma branda euforia pós-colonial de língua ou expressão portuguesa, muitas têm sido as refl...
No romance Venenos de Deus, remédios do Diabo, Mia Couto revê o discurso da colonização portuguesa d...
Este artigo analisa a noção da retórica enquanto artefacto de construção discursiva que se revela de...
A proposta central desta análise consiste em evidenciar que no romance Antes de nascer o mundo (2009...
Os romances Precisamos de novos nomes, de NoViolet Bulawayo, e Meio sol amarelo, de Chimamanda Adich...
O presente ensaio aborda as questões do nacionalismo, do colonialismo e da imigração em diferentes t...
No âmbito dos estudos pós-coloniais, as literaturas africanas em língua portuguesa têm recebido dest...
Em tempos matriciais, a figura feminina foi encarada como incarnação ou personificação da Tellus Mat...
Este texto evidencia que a Parábola do cágado velho oferece uma outra leitura da História de Angola,...
O período colonial trouxe às terras africanas sofrimento e submissão e, a reboque, fez emergir sujei...
Em 1945, na cidade de Bissau, o Governador da Colônia, Sarmento Rodrigues, criou o Boletim Cultural ...
O Projeto “Viagens por outros mares: diáspora africana e seus mapas literários” integra-se, de modo ...
Através da análise de duas obras de autores africanos - A Chaga, do angolano Castro Soromenho e A Úl...
As terras africanas passaram por um momento histórico de sofrimento, silenciamento e submissão no pe...
O mercado editorial brasileiro, no que se refere à literatura africana de língua portuguesa para cri...