This paper focuses on the analysis of journalistic translation from the perspective of Functionalism. Functionalism is supposed to be a theoretic system with various translating standards led by the targets. It consists of the typology theory of text, the Skopostheorie, the theory of translation action and a series of approaches by Nord on the improvement and supplements of those theories. Functionalism escapes the bounds of equivalence by challenging the traditional translation theories highlighting the texts. It analyses the translation action not only by the linguistics but also within the frame of Act Theory and Tran Cultural Theory. Thus, the Functionalism, by which the translators could pay more attention to the readers as well as the...
The main objective of the current study was to analyze a Persian Translation of a short story from ...
This book, the first of a two-volume work, aims at offering a particular perspective on the theory o...
[[abstract]]This study focuses on the observation and analysis of translation strategies employed in...
This research, guided by the functionalist translation theory, puts forward that the process of tran...
Abstract—According to functionalism theory, the translation is a reproduction process of source text...
Functionalist Skopos Theory of translation plays a vital role in the development of translation theo...
Nowadays, with the trend of world political multi-polarization and the regional economic integration...
This paper holds that legal translation studies should be conducted in a macro-to-micro way, that is...
What is nowadays often referred to as functionalism or functional approaches to translation (sometim...
The present paper aims to explore the functional approach to translation, which focuses on the purp...
This two-volume work has been conceived as a resource for graduate students of a course in Translati...
AbstractAt the present stage of translatology development we witness a collision of two approaches t...
Functional approach as one of the approaches in translation has given new colouring in the translati...
This book, the first of a two-volume work, aims at offering a particular perspective on the theory o...
This article sets out to show that language in translation plays a performative role, because the te...
The main objective of the current study was to analyze a Persian Translation of a short story from ...
This book, the first of a two-volume work, aims at offering a particular perspective on the theory o...
[[abstract]]This study focuses on the observation and analysis of translation strategies employed in...
This research, guided by the functionalist translation theory, puts forward that the process of tran...
Abstract—According to functionalism theory, the translation is a reproduction process of source text...
Functionalist Skopos Theory of translation plays a vital role in the development of translation theo...
Nowadays, with the trend of world political multi-polarization and the regional economic integration...
This paper holds that legal translation studies should be conducted in a macro-to-micro way, that is...
What is nowadays often referred to as functionalism or functional approaches to translation (sometim...
The present paper aims to explore the functional approach to translation, which focuses on the purp...
This two-volume work has been conceived as a resource for graduate students of a course in Translati...
AbstractAt the present stage of translatology development we witness a collision of two approaches t...
Functional approach as one of the approaches in translation has given new colouring in the translati...
This book, the first of a two-volume work, aims at offering a particular perspective on the theory o...
This article sets out to show that language in translation plays a performative role, because the te...
The main objective of the current study was to analyze a Persian Translation of a short story from ...
This book, the first of a two-volume work, aims at offering a particular perspective on the theory o...
[[abstract]]This study focuses on the observation and analysis of translation strategies employed in...