Zhongyong as one of the most important Chinese Confucian classics is gems in the history of Chinese civilization. It has been translated into many foreign languages. There are many kinds of editions just for English translation. With the development of globalization and openness of the continuous improvement, the English version of Zhongyong plays an important role in the transmission of Confucianism and Chinese ancient philosophy. This paper, based on the Skopos theory, analyzes the purposes of Ku Hungming’s translation of ZhongYong and the translation strategies used to achieve his translation purposes, which contributes to the readers’ better understanding of Ku’s translation of Zhongyong and its practical and instructive meanings in Chi...
It is often said that Skopos theory has abolished the position of the source text. Nevertheless, tra...
Qian Zhongshu was a master of Chinese belles letters and an influential translator in China. This th...
With Chinese opening and reform policy, more and more foreigners come to China for sightseeing. With...
Throughout the history, more and more great Chinese classics have been translated into English, whic...
After thousands of years of medical practice, traditional Chinese medicine (TCM) has developed into ...
Functionalist Skopos Theory of translation plays a vital role in the development of translation theo...
With the development of modernization and opening up and reform policy, Christianity has the opportu...
Tourism translation, as an effective medium of cultural communication, accompanied by the developmen...
China is getting more and more attention from the world due to its recent rapid development. Howeve...
This article is dedicated to the strategy of explanatory interpretation from the perspective of Func...
In recent years, China’s tourism industry has continuously promoted economic development. Therefore,...
Roger Ames and David Hall's translation and interpretation f the Confucian classic text Zhongyo...
Literature translation culminated in late Qing dynasty in the early 20th century because of the nov...
The aims of this study were to analyze how many translation strategies found as applied in translati...
A Bite of China is a documentary about Chinese food culture. It not only describes China's rich food...
It is often said that Skopos theory has abolished the position of the source text. Nevertheless, tra...
Qian Zhongshu was a master of Chinese belles letters and an influential translator in China. This th...
With Chinese opening and reform policy, more and more foreigners come to China for sightseeing. With...
Throughout the history, more and more great Chinese classics have been translated into English, whic...
After thousands of years of medical practice, traditional Chinese medicine (TCM) has developed into ...
Functionalist Skopos Theory of translation plays a vital role in the development of translation theo...
With the development of modernization and opening up and reform policy, Christianity has the opportu...
Tourism translation, as an effective medium of cultural communication, accompanied by the developmen...
China is getting more and more attention from the world due to its recent rapid development. Howeve...
This article is dedicated to the strategy of explanatory interpretation from the perspective of Func...
In recent years, China’s tourism industry has continuously promoted economic development. Therefore,...
Roger Ames and David Hall's translation and interpretation f the Confucian classic text Zhongyo...
Literature translation culminated in late Qing dynasty in the early 20th century because of the nov...
The aims of this study were to analyze how many translation strategies found as applied in translati...
A Bite of China is a documentary about Chinese food culture. It not only describes China's rich food...
It is often said that Skopos theory has abolished the position of the source text. Nevertheless, tra...
Qian Zhongshu was a master of Chinese belles letters and an influential translator in China. This th...
With Chinese opening and reform policy, more and more foreigners come to China for sightseeing. With...