This essay is intended as a guide for beginning readers of Augustine, for teachers charged with helping these readers understand Augustine, and for those interested in a problem that confronted Augustine first as a reader and eventually as an author: how do books help us understand ourselves even as we understand their author? A famously dysfunctional reader, Don Quixote de la Mancha, opens the essay as an example of a soul imprisoned by books because subject to slavish imitation. With this caution firmly in view, I offer a series of tips on how readers of the Confessions can approach the work with appropriate freshness, developing strategies for reading not only Augustine but also other great authors as well. I stress especially the dialog...
This dissertation is a close comparative analysis of two landmark texts of self-writing. The first, ...
This essay traces the reception of Augustine in the 20th and 21st century phenomenological tradition...
The translator and poet Sarah Ruden published her new and in someways quite original translation of ...
My general thesis is that Confessions is written for an audience which Augustine uses as selfobjects...
"This Cambridge Companion serves as an authoritative guide to Augustine's Confessions-a literary cla...
From the beginning, Augustine's "Confessions" presents itself as a dialogue with God. Taking a cue f...
Compositions moved Augustine, and nowhere is that more evident than in his Confessions. I argue that...
In this article, I explore a pedagogical strategy for teaching Augustine’s Confessions to undergradu...
Augustine’s Confessions detail the Catholic philosopher’s reflection on his faith journey, a journey...
En las investigaciones de Foucault sobre la genealogía del sujeto moderno destaca la falta del análi...
Augustine, the fourth-century Christian philosopher, is perhaps best-known for his spiritual autobio...
In this essay, I offer a sympathetic reading of the rhetoric(s) of Augustine’s Confessions. First, a...
It has been noticed that the first five chapters of Book 1 of the Confessions of St. Augustine have ...
This essay argues that Augustine structures his famous analysis, in Confessions 2, of his theft of p...
[In] order to discover what the author was aiming at in writing this final correction of his own wor...
This dissertation is a close comparative analysis of two landmark texts of self-writing. The first, ...
This essay traces the reception of Augustine in the 20th and 21st century phenomenological tradition...
The translator and poet Sarah Ruden published her new and in someways quite original translation of ...
My general thesis is that Confessions is written for an audience which Augustine uses as selfobjects...
"This Cambridge Companion serves as an authoritative guide to Augustine's Confessions-a literary cla...
From the beginning, Augustine's "Confessions" presents itself as a dialogue with God. Taking a cue f...
Compositions moved Augustine, and nowhere is that more evident than in his Confessions. I argue that...
In this article, I explore a pedagogical strategy for teaching Augustine’s Confessions to undergradu...
Augustine’s Confessions detail the Catholic philosopher’s reflection on his faith journey, a journey...
En las investigaciones de Foucault sobre la genealogía del sujeto moderno destaca la falta del análi...
Augustine, the fourth-century Christian philosopher, is perhaps best-known for his spiritual autobio...
In this essay, I offer a sympathetic reading of the rhetoric(s) of Augustine’s Confessions. First, a...
It has been noticed that the first five chapters of Book 1 of the Confessions of St. Augustine have ...
This essay argues that Augustine structures his famous analysis, in Confessions 2, of his theft of p...
[In] order to discover what the author was aiming at in writing this final correction of his own wor...
This dissertation is a close comparative analysis of two landmark texts of self-writing. The first, ...
This essay traces the reception of Augustine in the 20th and 21st century phenomenological tradition...
The translator and poet Sarah Ruden published her new and in someways quite original translation of ...