Cette communication propose la présentation du projet BRAFITEC, dont la démarche méthodologique du « Français sur Objectif Spécifique » (FOS) et, plus précisément, les orientations autour du « Français sur Objectif Universitaire » (FOU) sont à la base de la conception du programme Français sans Frontières – FsF, à l’Université Fédérale de Pernambuco (UFPE), au Brésil. Situé dans le cadre d’une formation en langue-culture française qui envisage l’avenir dans la licence de Français Langue Étrangère (FLE), nous cherchons à intégrer la notion d’altérité dans la mise en place de ce programme linguistique. Ceci dit, nous soulignons la pertinence d’élaborer des actions vers des politiques publiques que, à l’instar du FsF, deviennent de plus en plu...
Cette étude évalue l’impact d’un programme d’apprentissage (ELAN-Afrique) de l’écrit (lecture, écrit...
Quelle culture communicative instaure-t-on, en tant qu'enseignants natifs de français, avec les suje...
La position originale quoique parfois difficile des IUFM dans le champ de la recherche a aidé à l’in...
This thesis aims to demonstrate the effective implementation of a hybrid approach for learning Frenc...
Le présent travail se présente sous forme de guide pédagogique destiné aux enseignants de français l...
National audienceLe (bon) séquencement des événements au fil du temps fait partiedes nombreux sujets...
L'enseignement des langues étant devenu une priorité nationale dans l'enseignement en France, il sem...
La traduction des programmes de formation en compétences vise à mettre en place des formations ne dé...
L’auteur développe ici lé point de vue selon lequel le plurilinguisme peut être un facteur fécond de...
International audienceMedical translation is a highly technical type of professional translations: i...
RÉSUMÉ: Le présent article vise à présenter le Programme d’Assistants de Langue en France et son rôl...
The initial objective of this study, which lies within the field of language teaching andespecially ...
International audienceDans cette contribution, nous souhaitons proposer une analyse de l'écrit profe...
L’état comparatif de l’ESP et du FOS amène d’abord à pointer la totale disproportion existant entre ...
En France, il existe un dispositif particulier d’enseignement dans lequel toutes les fonctions de l’...
Cette étude évalue l’impact d’un programme d’apprentissage (ELAN-Afrique) de l’écrit (lecture, écrit...
Quelle culture communicative instaure-t-on, en tant qu'enseignants natifs de français, avec les suje...
La position originale quoique parfois difficile des IUFM dans le champ de la recherche a aidé à l’in...
This thesis aims to demonstrate the effective implementation of a hybrid approach for learning Frenc...
Le présent travail se présente sous forme de guide pédagogique destiné aux enseignants de français l...
National audienceLe (bon) séquencement des événements au fil du temps fait partiedes nombreux sujets...
L'enseignement des langues étant devenu une priorité nationale dans l'enseignement en France, il sem...
La traduction des programmes de formation en compétences vise à mettre en place des formations ne dé...
L’auteur développe ici lé point de vue selon lequel le plurilinguisme peut être un facteur fécond de...
International audienceMedical translation is a highly technical type of professional translations: i...
RÉSUMÉ: Le présent article vise à présenter le Programme d’Assistants de Langue en France et son rôl...
The initial objective of this study, which lies within the field of language teaching andespecially ...
International audienceDans cette contribution, nous souhaitons proposer une analyse de l'écrit profe...
L’état comparatif de l’ESP et du FOS amène d’abord à pointer la totale disproportion existant entre ...
En France, il existe un dispositif particulier d’enseignement dans lequel toutes les fonctions de l’...
Cette étude évalue l’impact d’un programme d’apprentissage (ELAN-Afrique) de l’écrit (lecture, écrit...
Quelle culture communicative instaure-t-on, en tant qu'enseignants natifs de français, avec les suje...
La position originale quoique parfois difficile des IUFM dans le champ de la recherche a aidé à l’in...