In a number of the acknowledged masterpieces of Japanese literature, such as Ise monogatari, Genji monogatari, and Oku no hosomichi, we find a curiously consistent mode of expression: every work is composed of prose and verse (waka or haiku). The verse is inserted in the prose. If we call this mode sōshibun (挿, \u27insert,\u27詩,\u27poem,\u27and 文,\u27prose\u27), a good many Japanese literary works of major importance may be designated by a single term. Thus, sōshibun can be regarded as a constant presence in Japanese literature. By considering its ups and downs, in quality and quantity of production, we can clarify one of the central characteristics of the Japanese literary tradition. My tentative outline:EARLY PERIOD 712 Kojiki 古事記 ~ ?900 ...