Le yiddish, langue de fusion parlée par les Juifs d’Europe centrale et orientale pendant près de mille ans, a donné lieu, dès le XVIe siècle, à une littérature abondante et variée. Il existe ainsi un nombre impressionnant de poèmes, pièces de théâtre, romans et essais mais également de traductions des grands classiques de la littérature universelle… et bien sûr de la Bible. Celle-ci a fait l’objet de nombreuses traductions, en vers et en prose dont la plus célèbre, la Tsenerene, est présentée et illustrée dans cet article. En fait, plutôt que d’une traduction, il s’agit d’un commentaire du Pentateuque, des cinq Rouleaux et des lectures bibliques correspondant à la péricope hebdomadaire lue le Shabbat à la synagogue, les haftoyres. Cet ouvra...
La réception de l’œuvre lévinassienne, composée de textes philosophiques et talmudiques, se caractér...
The second column of Origen’s Hexapla (Secunda), where the Hebrew text of the Old Testament is trans...
The second column of Origen’s Hexapla (Secunda), where the Hebrew text of the Old Testament is trans...
Dans une littérature yiddish qui, traditionnellement, est associée au « féminin », on peut s’intéres...
Un préjugé répandu voudrait qu’un tabou juif interdise de traduire la Bible ou n’autorise qu’une tra...
Henri Meschonnic nous aura rendu attentif au fait qu’il importe dans la traduction de la Bible « de ...
Dans le judaïsme, la préséance masculine instaurée par le Code de l’Alliance fondatrice contractée e...
Cet article rappelle les principales difficultés textuelles connues du récit biblique du Déluge et f...
S’inspirant à la fois de la tradition du midrash et de celle de la poésie yiddish médiévale, le poèt...
Qu’en est-il de l’héritage littéraire qu’ont légué les écrivains yiddish de Montréal ? Afin de répon...
L'avènement de l'imprimerie suscite dans le monde du judaïsme aschénaze un formidable élan de la la...
L'avènement de l'imprimerie suscite dans le monde du judaïsme aschénaze un formidable élan de la la...
Dans le prolongement des remarques générales faites dans le premier volet de cette étude, on...
Cet article constitue la première étude exhaustive de douze textes rabbiniques, qui emploient l'expr...
À travers l’étude des lectures modernes de trois épisodes emblématiques de l’histoire de l’Israël an...
La réception de l’œuvre lévinassienne, composée de textes philosophiques et talmudiques, se caractér...
The second column of Origen’s Hexapla (Secunda), where the Hebrew text of the Old Testament is trans...
The second column of Origen’s Hexapla (Secunda), where the Hebrew text of the Old Testament is trans...
Dans une littérature yiddish qui, traditionnellement, est associée au « féminin », on peut s’intéres...
Un préjugé répandu voudrait qu’un tabou juif interdise de traduire la Bible ou n’autorise qu’une tra...
Henri Meschonnic nous aura rendu attentif au fait qu’il importe dans la traduction de la Bible « de ...
Dans le judaïsme, la préséance masculine instaurée par le Code de l’Alliance fondatrice contractée e...
Cet article rappelle les principales difficultés textuelles connues du récit biblique du Déluge et f...
S’inspirant à la fois de la tradition du midrash et de celle de la poésie yiddish médiévale, le poèt...
Qu’en est-il de l’héritage littéraire qu’ont légué les écrivains yiddish de Montréal ? Afin de répon...
L'avènement de l'imprimerie suscite dans le monde du judaïsme aschénaze un formidable élan de la la...
L'avènement de l'imprimerie suscite dans le monde du judaïsme aschénaze un formidable élan de la la...
Dans le prolongement des remarques générales faites dans le premier volet de cette étude, on...
Cet article constitue la première étude exhaustive de douze textes rabbiniques, qui emploient l'expr...
À travers l’étude des lectures modernes de trois épisodes emblématiques de l’histoire de l’Israël an...
La réception de l’œuvre lévinassienne, composée de textes philosophiques et talmudiques, se caractér...
The second column of Origen’s Hexapla (Secunda), where the Hebrew text of the Old Testament is trans...
The second column of Origen’s Hexapla (Secunda), where the Hebrew text of the Old Testament is trans...