This paper aims at examining the ability of translation students in translating English cultural expressions “proverbs’ into Arabic. For achieving this purpose, the researcher selected a random sample of 20 translation students who enrolled during the academic year (2015-2016) in the Department of English Language and Translation at Jadara University in Jordan. The final reliable and validated test of 25 proverbs was set. These English proverbs were taken from Oxford Dictionary of Proverbs edited by John Simpson and Jennifer Speake. Translation students were asked to translate them into Arabic. The collected data were analyzed and investigated quantitatively and qualitatively. The results revealed unaccepted level of students in translating...
Proverbs are considered a key to understand the culture of any community. Proverbs show how people t...
This study aimed at investigating the difficulties that Jordanian EFL University students encounter ...
This article analyses the translation of advice proverbs in Muhammad Alsudais’s A Selection of Najdi...
This article aims to give interpreters an understanding of the importance of studying the socio-cul...
This article aims to give interpreters an understanding of the importance of studying the socio-cult...
This study aimed to explore the obstacles that Jordanian novice translators encountered when transla...
Interpretation plays a role of a paramount significance in sending and receiving messages between pe...
Proverb is a group of words that already have the unity of its own meaning based on a specific conte...
This paper examines the problems faced by undergraduate students in Jordan majoring in translation w...
The main aim of this study is to examine some common proverbs in Arabic and their English counterpar...
This particular study explores and identifies the obstacles faced in the process of translating idio...
It is noticeable that most non-Arabic students may face great difficulty when translating Arabic pro...
Arising from the fact that there is always a top priority in choosing the appropriate equivalence wi...
This study proposed a model for translating proverbs and sayings from English into Arabic and vice v...
Peer Reviewedhttp://deepblue.lib.umich.edu/bitstream/2027.42/98328/1/j.1467-1770.1956.tb00843.x.pd
Proverbs are considered a key to understand the culture of any community. Proverbs show how people t...
This study aimed at investigating the difficulties that Jordanian EFL University students encounter ...
This article analyses the translation of advice proverbs in Muhammad Alsudais’s A Selection of Najdi...
This article aims to give interpreters an understanding of the importance of studying the socio-cul...
This article aims to give interpreters an understanding of the importance of studying the socio-cult...
This study aimed to explore the obstacles that Jordanian novice translators encountered when transla...
Interpretation plays a role of a paramount significance in sending and receiving messages between pe...
Proverb is a group of words that already have the unity of its own meaning based on a specific conte...
This paper examines the problems faced by undergraduate students in Jordan majoring in translation w...
The main aim of this study is to examine some common proverbs in Arabic and their English counterpar...
This particular study explores and identifies the obstacles faced in the process of translating idio...
It is noticeable that most non-Arabic students may face great difficulty when translating Arabic pro...
Arising from the fact that there is always a top priority in choosing the appropriate equivalence wi...
This study proposed a model for translating proverbs and sayings from English into Arabic and vice v...
Peer Reviewedhttp://deepblue.lib.umich.edu/bitstream/2027.42/98328/1/j.1467-1770.1956.tb00843.x.pd
Proverbs are considered a key to understand the culture of any community. Proverbs show how people t...
This study aimed at investigating the difficulties that Jordanian EFL University students encounter ...
This article analyses the translation of advice proverbs in Muhammad Alsudais’s A Selection of Najdi...