The editor of oral narratives must face certains problems when turning what was originally oral discourse into a wrítten text. The original narrative changes its nature and function as a result of this transformation: the individual word, the performing act, language with a specific social function —playful expressiveness, as well as living and creative preservation of myths, archetypes and tradition— becomes writing, that is, language with no voice, intended for individual reading, and endowed with a different, although no less important, function as a learned and enduring witness to those myths, archetypes and tradition. If writing is a system which attempts to represent language, does the punctuation in the transcription of the oral real...
Sorprendida, como profesora de lengua alemana, ante la práctica ausencia de material didáctico refer...
"Al analizar el discurso, muchos investigadores funcionan bajo la presuposición no formulada de que ...
[EN] The traditional memorization of a list of rhetorical figures for their identification in the tr...
Tesis (Profesional en Lingüística y Literatura) -- Universidad de Cartagena. Facultad de Ciencias Hu...
Dejamos de lado, en esta exposición, la descripción de dos aspectos que han distinguido la presencia...
Este capítulo introductorio enfoca la complejidad de la Traductología desde tres ejes: histórico, ep...
El ámbito de fijación escritural de las lenguas románicas que se llevó a cabo en la baja Edad Media ...
Los textos constituyen unidades de trabajo básicas en el aula de ELE. Existen diversas maneras de tr...
En ocasiones, la traducción de una obra literaria suma a los numerosos problemas que plantea un trab...
Este artículo examina algunos complementos, cuya función es intensificar, subrayar o compensar uno o...
Que no se llame a engaño el lector. Esta obra que aquí reseñamos no es un diccionario ni una enciclo...
El objetivo de este trabajo es el estudio de la expresión de la consecuencia dentro de la tradición...
Comúnmente se aborda el estudio de las influencias disciplinarias sobre el análisis del discurso a p...
El proceso de traducción es un proceso complejo, en el que se implican multitud de niveles y factore...
In this study we present a proposal for a classification of Spanish idiomatic phrasal units accordin...
Sorprendida, como profesora de lengua alemana, ante la práctica ausencia de material didáctico refer...
"Al analizar el discurso, muchos investigadores funcionan bajo la presuposición no formulada de que ...
[EN] The traditional memorization of a list of rhetorical figures for their identification in the tr...
Tesis (Profesional en Lingüística y Literatura) -- Universidad de Cartagena. Facultad de Ciencias Hu...
Dejamos de lado, en esta exposición, la descripción de dos aspectos que han distinguido la presencia...
Este capítulo introductorio enfoca la complejidad de la Traductología desde tres ejes: histórico, ep...
El ámbito de fijación escritural de las lenguas románicas que se llevó a cabo en la baja Edad Media ...
Los textos constituyen unidades de trabajo básicas en el aula de ELE. Existen diversas maneras de tr...
En ocasiones, la traducción de una obra literaria suma a los numerosos problemas que plantea un trab...
Este artículo examina algunos complementos, cuya función es intensificar, subrayar o compensar uno o...
Que no se llame a engaño el lector. Esta obra que aquí reseñamos no es un diccionario ni una enciclo...
El objetivo de este trabajo es el estudio de la expresión de la consecuencia dentro de la tradición...
Comúnmente se aborda el estudio de las influencias disciplinarias sobre el análisis del discurso a p...
El proceso de traducción es un proceso complejo, en el que se implican multitud de niveles y factore...
In this study we present a proposal for a classification of Spanish idiomatic phrasal units accordin...
Sorprendida, como profesora de lengua alemana, ante la práctica ausencia de material didáctico refer...
"Al analizar el discurso, muchos investigadores funcionan bajo la presuposición no formulada de que ...
[EN] The traditional memorization of a list of rhetorical figures for their identification in the tr...