A globalização via internet possibilita estarmos em toda a parte, exceto ondeestamos. Então, como estarmos juntos? O boneco é rico em questões para a nossa “máquina de pensar”. Torná-lo fecundo na transmissão do seu ofício seria restaurar o “aqui”, a fim de que uma palavra política, poética, filosófica possa se realizar. Sem isso, não poderíamos questionar por que fazemos o que fazemos. Cabe ao aluno encontrar o seu porquê; ao pedagogo, cabe estimulá-lo a isso. Os germes de nossas questões vão contra a corrente, mas é seguindo a corrente que as compreendemos, a fim de que a direção do caminho coincida com o sentido.Palavras-chave: Aprender. Estar-aí. Corpo
É com um espírito ao mesmo tempo artístico e artesanal que estudo, hátrinta anos, o objeto-boneco. P...
Optei em apresentar para esta publicação parte da dissertação “Cortes, costuras, esculturas: uma poé...
Este artigo propõe-se fazer a apresentação, de alguns temas, tratados no livro de Stanislas Dehaene...
Como transmitir o sal das palavras? De que forma é possível fazer do ensino o veículo de transmissão...
O texto em questão apresenta o primeiro esboço de uma pesquisa mais ampla acerca da “Transcendência ...
Neste trabalho pretendo refletir sobre alguns modos de aprendizagem presentes no candomblé, atentand...
Artigo extraído de Culturas narrativas dominantes: o caso do Cinema, Lisboa, EDIUAL, 2009.José Gil, ...
O presente artigo produz uma reflexão sobre uma questão recorrente quecostuma inquietar no âmbito do...
O final do século XVIII assiste a profundas alterações políticas e sociais por toda a Europa, ocasio...
Me parece que o que torna aleatório o poético é, justamente, o labirinto da travessia, a incapacidad...
O presente artigo relata o processo de elaboração de três trabalhos artísticos recentes, desenvolvid...
As pesquisas em artes da presença, tendo como foco principal a relação impulso interior/forma extern...
Estará pressuposto aqui que através do pensamento e da linguagem se torne possível dizer da coisa o...
Eu gostaria apenas de lembrar um aspecto da obra de Pierre Clastres talvez um pouco esquecido, encob...
Tradução de Rodrigo Ielpo Heidegger declara: “A pedra é sem mundo. A pedra se acha, por exemplo, so...
É com um espírito ao mesmo tempo artístico e artesanal que estudo, hátrinta anos, o objeto-boneco. P...
Optei em apresentar para esta publicação parte da dissertação “Cortes, costuras, esculturas: uma poé...
Este artigo propõe-se fazer a apresentação, de alguns temas, tratados no livro de Stanislas Dehaene...
Como transmitir o sal das palavras? De que forma é possível fazer do ensino o veículo de transmissão...
O texto em questão apresenta o primeiro esboço de uma pesquisa mais ampla acerca da “Transcendência ...
Neste trabalho pretendo refletir sobre alguns modos de aprendizagem presentes no candomblé, atentand...
Artigo extraído de Culturas narrativas dominantes: o caso do Cinema, Lisboa, EDIUAL, 2009.José Gil, ...
O presente artigo produz uma reflexão sobre uma questão recorrente quecostuma inquietar no âmbito do...
O final do século XVIII assiste a profundas alterações políticas e sociais por toda a Europa, ocasio...
Me parece que o que torna aleatório o poético é, justamente, o labirinto da travessia, a incapacidad...
O presente artigo relata o processo de elaboração de três trabalhos artísticos recentes, desenvolvid...
As pesquisas em artes da presença, tendo como foco principal a relação impulso interior/forma extern...
Estará pressuposto aqui que através do pensamento e da linguagem se torne possível dizer da coisa o...
Eu gostaria apenas de lembrar um aspecto da obra de Pierre Clastres talvez um pouco esquecido, encob...
Tradução de Rodrigo Ielpo Heidegger declara: “A pedra é sem mundo. A pedra se acha, por exemplo, so...
É com um espírito ao mesmo tempo artístico e artesanal que estudo, hátrinta anos, o objeto-boneco. P...
Optei em apresentar para esta publicação parte da dissertação “Cortes, costuras, esculturas: uma poé...
Este artigo propõe-se fazer a apresentação, de alguns temas, tratados no livro de Stanislas Dehaene...