Siempre es difícil comenzar un ensayo, cuando parte de su trama implica la particular transcripción de los simbólicos caracteres del sentimiento humano a un código binario y material. La traducción literal del lenguaje del alma a su contraparte manifiesta, el lenguaje prosaico de nuestras cotidianas vidas. Esto es, en justa escala, una tarea noble y, en mi caso, una deuda de gratitud con la amistad y la camaradería. En un profundo agradecimiento hacia una nueva generación de poetas que sé, con toda certeza, redefinirán el perfil literario del futuro ser panameño
«Góngora […] inventar una nueva lengua» escribió Leopoldo María Panero: la huella de Góngora y otros...
1 archivo PDF (7 páginas). fhquadragintaunusLa Revolución apareció en forma distinta en la obra de l...
Mediado el mes de mayo, el mismo día, recibí dos libros de poesía. Venían sin ruido, sin aparato de ...
1 archivo PDF (7 páginas). fhtrigintatres¿Qué es nuestra vida más que un breve día?, y entonces, toc...
"Andrés Holguín no es un poeta del arrebato sensitivo, ni de la pasión tumultuosa, ni del instinto d...
Al continuar presentando en español la versión francesa de los poemas de Costantino Cavafi, hecha po...
Carlos López Narváez, gran poeta y letrado, cuya autoridad crítica está fuera de toda discusión, ha ...
Este grupo de poetas apareció (como su rótulo lo indica) en la posguerra española. Sus primeras incu...
El presente texto recoge las relaciones entre el Derecho y la Literatura, a través del poema “Masa” ...
Parecería, señoras y señores, que en una Exposición Bibliográfica de Filosofía no puede ni debe figu...
Memoria para optar al título de PeriodistaEl autor no autoriza el acceso a texto completo de su docu...
Pedro Antonio de Alarcón, poeta y narradorespañol nacido en 1833 y fallecido en 1891,cuya escritura ...
El artículo consiste en un recorrido por la obra poética de Ramón Plaza editada durante los años ses...
Además de una serie de menciones en prosa, en este trabajo se estudian los poemas delle puttane de Q...
Como lo mío es la música quisiera comenzar esta disertación refiriéndome a ella, en tanto alimento e...
«Góngora […] inventar una nueva lengua» escribió Leopoldo María Panero: la huella de Góngora y otros...
1 archivo PDF (7 páginas). fhquadragintaunusLa Revolución apareció en forma distinta en la obra de l...
Mediado el mes de mayo, el mismo día, recibí dos libros de poesía. Venían sin ruido, sin aparato de ...
1 archivo PDF (7 páginas). fhtrigintatres¿Qué es nuestra vida más que un breve día?, y entonces, toc...
"Andrés Holguín no es un poeta del arrebato sensitivo, ni de la pasión tumultuosa, ni del instinto d...
Al continuar presentando en español la versión francesa de los poemas de Costantino Cavafi, hecha po...
Carlos López Narváez, gran poeta y letrado, cuya autoridad crítica está fuera de toda discusión, ha ...
Este grupo de poetas apareció (como su rótulo lo indica) en la posguerra española. Sus primeras incu...
El presente texto recoge las relaciones entre el Derecho y la Literatura, a través del poema “Masa” ...
Parecería, señoras y señores, que en una Exposición Bibliográfica de Filosofía no puede ni debe figu...
Memoria para optar al título de PeriodistaEl autor no autoriza el acceso a texto completo de su docu...
Pedro Antonio de Alarcón, poeta y narradorespañol nacido en 1833 y fallecido en 1891,cuya escritura ...
El artículo consiste en un recorrido por la obra poética de Ramón Plaza editada durante los años ses...
Además de una serie de menciones en prosa, en este trabajo se estudian los poemas delle puttane de Q...
Como lo mío es la música quisiera comenzar esta disertación refiriéndome a ella, en tanto alimento e...
«Góngora […] inventar una nueva lengua» escribió Leopoldo María Panero: la huella de Góngora y otros...
1 archivo PDF (7 páginas). fhquadragintaunusLa Revolución apareció en forma distinta en la obra de l...
Mediado el mes de mayo, el mismo día, recibí dos libros de poesía. Venían sin ruido, sin aparato de ...