В данной статье делается попытка реконструкции абхазо-адыго-хатто-хеттских параллелей на основе анализа мифологии и пантеона богов, еще не получивших достаточного освещения в науке. В рамках доступного языкового материала современных абхазо-адыгских языков авторами предпринимается дешифровка хаттского языка на основе внутренней и внешней реконструкции теонимов в сравнении с пантеоном богов абхазо-адыгского ареала.The paper is an attempt to carry out the reconstruction of Abkhaz-Circassian-Hattic-Hittite parallels based on the analysis of mythology and deity pantheon that have not been thoroughly studied so far. The authors are aimed at decoding the Hattic language on the basis of internal and external reconstruction of theonyms in compariso...
Проведен сопоставительный анализ лексических вариантов разноязычного происхождения в ранних славянск...
Представлены результаты анализа восточнославянских сибирских записей (как опубликованных, так и архи...
Рассматриваются случаи нестандартного употребления казахско-русскими билингвами предлогов после, чер...
В данной статье делается попытка реконструкции абхазо-адыго-хатто-хеттских параллелей на основе анал...
VII. Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникацийВ статье рассматриваются особенности пере...
Анализ севернорусских данных на общерусском фоне позволяет внести коррективы в предложенные ранее др...
The article is devoted to the study of phraseоlogical units with antonyms as components in the Engli...
Рассматриваются словарные толкования личных существительных с пометой «простонародное», взятые из Сл...
The article discusses the issues of translation of the Sakha culture-specific vocabulary into Englis...
The article deals with the specific features of indefinite qualitative adverbs of ‘many / much’ sema...
Представлен опыт анализа вклада модальностей восприятия (слуха, зрения, обоняния, вкуса, тактильных ...
«Trasianka» is a substandard chaotic creolized Belarussian-Russian parole. The paper discovers lingu...
The article presents historical-linguistic analysis for the number of ethnonyms and anthroponyms dis...
Проанализирована динамика фрагмента русской языковой картины мира, преломленной в практике академиче...
Рассматривается взаимосвязь культурно-исторической концепции О.О. Сулейменова с евразийской идеологи...
Проведен сопоставительный анализ лексических вариантов разноязычного происхождения в ранних славянск...
Представлены результаты анализа восточнославянских сибирских записей (как опубликованных, так и архи...
Рассматриваются случаи нестандартного употребления казахско-русскими билингвами предлогов после, чер...
В данной статье делается попытка реконструкции абхазо-адыго-хатто-хеттских параллелей на основе анал...
VII. Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникацийВ статье рассматриваются особенности пере...
Анализ севернорусских данных на общерусском фоне позволяет внести коррективы в предложенные ранее др...
The article is devoted to the study of phraseоlogical units with antonyms as components in the Engli...
Рассматриваются словарные толкования личных существительных с пометой «простонародное», взятые из Сл...
The article discusses the issues of translation of the Sakha culture-specific vocabulary into Englis...
The article deals with the specific features of indefinite qualitative adverbs of ‘many / much’ sema...
Представлен опыт анализа вклада модальностей восприятия (слуха, зрения, обоняния, вкуса, тактильных ...
«Trasianka» is a substandard chaotic creolized Belarussian-Russian parole. The paper discovers lingu...
The article presents historical-linguistic analysis for the number of ethnonyms and anthroponyms dis...
Проанализирована динамика фрагмента русской языковой картины мира, преломленной в практике академиче...
Рассматривается взаимосвязь культурно-исторической концепции О.О. Сулейменова с евразийской идеологи...
Проведен сопоставительный анализ лексических вариантов разноязычного происхождения в ранних славянск...
Представлены результаты анализа восточнославянских сибирских записей (как опубликованных, так и архи...
Рассматриваются случаи нестандартного употребления казахско-русскими билингвами предлогов после, чер...