Septuaginta, denne skriftsamling, der var kirkens første Bibel, er 'kristen' og del af den kristne kirkes kanon fortolket i lyset af den Kristus-tro, som fandt sin tidligste skriftlige bevidnelse i de tekster, der blev samlet under titlen Det Nye Testament
In November 1989 the last issues of a trial translation to a forthcoming authorized Danish Bible ver...
I sin bibellesning var Luther spesielt opptatt av bibeltekstens evne til å formidle Guds egenskaper ...
I Åb 21,9-22,5 bruges GT, så læseren igennem en dialog med teksten ser sig selv som en af dem, som h...
Grundtvig and the Old Testament - the Danish Bible or the SeptuagintBy Christian ThodbergThe article...
Master's thesis in theology. VID Specialized University, Stavanger, December 2016MV 17 S
Præsentation af skandinaviske Bibeloversættelser fra middelalderen: den norrøne Stjór, Fornsvenska P...
The old Greek translation of the sacred books of Judaism, the so-called Septuagint, became the first...
Dansk Teologisk Tidsskrift bringer i dette nummer tre artikler, som alle på forskellig måde beskæfti...
I Septuaginta udgave af Salmernes Bog ligger vigtige forudsætninger for Det Nye Testamentes eskatolo...
Det Danske Bibelselskab har som formål at sørge for, at så mange som muligt kan læse Bibelen på et s...
Artikkelen ønsker først og fremst å gi en oversikt over hovedlinjer i tysk Luther-forskning. De grun...
Artiklen diskuterer forskellene i teologi og persontegning mellem den hebraiske (MT) og de græske (S...
Med udgangspunkt i titlen på den bog, der ved Menighedsfakultetets spæde start i 1960’erne præsenter...
Grundtvig’s Sermon for July 31st, 1825 and its unpublished endingBy Kaj ThanningIn his Grundtvig sel...
Luthers omgang med kanonbegrebet, at det ikke binder kanonbegrebet til en bestemt kanonisk selvforst...
In November 1989 the last issues of a trial translation to a forthcoming authorized Danish Bible ver...
I sin bibellesning var Luther spesielt opptatt av bibeltekstens evne til å formidle Guds egenskaper ...
I Åb 21,9-22,5 bruges GT, så læseren igennem en dialog med teksten ser sig selv som en af dem, som h...
Grundtvig and the Old Testament - the Danish Bible or the SeptuagintBy Christian ThodbergThe article...
Master's thesis in theology. VID Specialized University, Stavanger, December 2016MV 17 S
Præsentation af skandinaviske Bibeloversættelser fra middelalderen: den norrøne Stjór, Fornsvenska P...
The old Greek translation of the sacred books of Judaism, the so-called Septuagint, became the first...
Dansk Teologisk Tidsskrift bringer i dette nummer tre artikler, som alle på forskellig måde beskæfti...
I Septuaginta udgave af Salmernes Bog ligger vigtige forudsætninger for Det Nye Testamentes eskatolo...
Det Danske Bibelselskab har som formål at sørge for, at så mange som muligt kan læse Bibelen på et s...
Artikkelen ønsker først og fremst å gi en oversikt over hovedlinjer i tysk Luther-forskning. De grun...
Artiklen diskuterer forskellene i teologi og persontegning mellem den hebraiske (MT) og de græske (S...
Med udgangspunkt i titlen på den bog, der ved Menighedsfakultetets spæde start i 1960’erne præsenter...
Grundtvig’s Sermon for July 31st, 1825 and its unpublished endingBy Kaj ThanningIn his Grundtvig sel...
Luthers omgang med kanonbegrebet, at det ikke binder kanonbegrebet til en bestemt kanonisk selvforst...
In November 1989 the last issues of a trial translation to a forthcoming authorized Danish Bible ver...
I sin bibellesning var Luther spesielt opptatt av bibeltekstens evne til å formidle Guds egenskaper ...
I Åb 21,9-22,5 bruges GT, så læseren igennem en dialog med teksten ser sig selv som en af dem, som h...