The lemma lists of the monolingual dictionaries published by the Institute for the Languages of Finland contain only such proper names that are used as common nouns either by themselves or in idioms. Some toponyms are included in the mutual lemma lists of bilingual dictionaries for immigrants. Proper names occur also in lexicographical examples. The editors need to make sure that the names used in these examples are included in the lemma list of the dictionary or are otherwise well-known. There is little need to add more proper names in the dictionaries published by the Institute for the Languages of Finland, because the Institute also publishes a lot of instructive material about names as such
Charlotta af Hällström-Reijonen & Mikael Reuter: Finlandssvensk ordbok. Institutet för de inhems...
The Dictionary ofFinnish Dialects is planned to comprise 20 volumes, five ofwhich have been finished...
Fascicle 1 ofthe Estonian Dialect Dictionary was published in 1994. By now 5 fascicles (1300 pp. in ...
The article illustrates the origin and general significance of the most important generaldictionarie...
The first dictionary containing Finnish as a target language appeared in 1637. It wasa general langu...
In this paper I discuss to what extent Finland-Swedish shibboleths, so-called Finlandisms, are found...
Föredraget behandlar de egennamn som förekommer i definitioner av Suomen kielen perussanakirja ('Fin...
The first dictionary of the Finnish language of greater importance was Ganander’s dictionary from 17...
The aim of the study is to explore some of the lexicographic problems editors encounter when they wo...
Anmeldt værk:ATK-sanakirja ('Dataordboken'). 7. uppl. Suomen Atk-kustannus Oy,Jyvaskyla 1994. Pris c...
Compiling a bilingual dictionary on the basis of a monolingual one means enormous advantages. There ...
Charlotta af Hällström & Mikael Reuter: Finlandssvensk ordbok.Helsingfors: Schildts 2000
The aim of our study is to discuss whether the world described inmonolingual (Swedish) and bilingual...
Finland Swedish is a variety of Swedish, not a separate language. The aim of Finland-Swedish languag...
Anmeldt værk:Martti Kuusinen, Vera Ollikainen, Julia Syrjäläinen: Venäjä-suomi-suursanakirja (Bol´so...
Charlotta af Hällström-Reijonen & Mikael Reuter: Finlandssvensk ordbok. Institutet för de inhems...
The Dictionary ofFinnish Dialects is planned to comprise 20 volumes, five ofwhich have been finished...
Fascicle 1 ofthe Estonian Dialect Dictionary was published in 1994. By now 5 fascicles (1300 pp. in ...
The article illustrates the origin and general significance of the most important generaldictionarie...
The first dictionary containing Finnish as a target language appeared in 1637. It wasa general langu...
In this paper I discuss to what extent Finland-Swedish shibboleths, so-called Finlandisms, are found...
Föredraget behandlar de egennamn som förekommer i definitioner av Suomen kielen perussanakirja ('Fin...
The first dictionary of the Finnish language of greater importance was Ganander’s dictionary from 17...
The aim of the study is to explore some of the lexicographic problems editors encounter when they wo...
Anmeldt værk:ATK-sanakirja ('Dataordboken'). 7. uppl. Suomen Atk-kustannus Oy,Jyvaskyla 1994. Pris c...
Compiling a bilingual dictionary on the basis of a monolingual one means enormous advantages. There ...
Charlotta af Hällström & Mikael Reuter: Finlandssvensk ordbok.Helsingfors: Schildts 2000
The aim of our study is to discuss whether the world described inmonolingual (Swedish) and bilingual...
Finland Swedish is a variety of Swedish, not a separate language. The aim of Finland-Swedish languag...
Anmeldt værk:Martti Kuusinen, Vera Ollikainen, Julia Syrjäläinen: Venäjä-suomi-suursanakirja (Bol´so...
Charlotta af Hällström-Reijonen & Mikael Reuter: Finlandssvensk ordbok. Institutet för de inhems...
The Dictionary ofFinnish Dialects is planned to comprise 20 volumes, five ofwhich have been finished...
Fascicle 1 ofthe Estonian Dialect Dictionary was published in 1994. By now 5 fascicles (1300 pp. in ...