The Professional & Continuing Education (PCE) division at University of Washington (in Seattle, United States) is launching a new Certificate program this year in localization. Officially named Localization: Customizing Software for the World, the program is comprised of a 3-course intensive format that was developed in partnership with industry, professional organizations, and academia
Many universities use web courseware, digital libraries, and on-line chat to enable distance learner...
Since localisation emerged in the 1980s as an activity linked to the software industry, its evolutio...
Anyone who plans to work as a professional translator will almost certainly have the opportu-nity to...
Localization engineering is the field of expertise related to the technological aspects of the cultu...
After an explosive growth of data processing and software starting at the beginning of the 1980s, th...
Abstract. There are now many academic institutions, particularly in North America and Europe, offeri...
Abstract. The role that localization training plays in translator training programs is scrutinized w...
Discourses on the cross-cultural rendering of software and websites now huddle around one of the maj...
In the digital era, translation practice is being deeply altered by the massive technologization of ...
12th International Technology, Education and Development Conference. Valencia, 5-7 de marzo, 2018.We...
Software localization is an important process for international acceptance of software products. Thi...
Since localisation emerged in the 1980s as an activity linked to the software industry, its evolutio...
One of the hottest topics of debate in the context of higher education is the existing divide in dif...
Constant changes in the economic environment, where globalisation and the development of the knowled...
This thesis is investigating if the commissioner has enough resource to establish a new service to t...
Many universities use web courseware, digital libraries, and on-line chat to enable distance learner...
Since localisation emerged in the 1980s as an activity linked to the software industry, its evolutio...
Anyone who plans to work as a professional translator will almost certainly have the opportu-nity to...
Localization engineering is the field of expertise related to the technological aspects of the cultu...
After an explosive growth of data processing and software starting at the beginning of the 1980s, th...
Abstract. There are now many academic institutions, particularly in North America and Europe, offeri...
Abstract. The role that localization training plays in translator training programs is scrutinized w...
Discourses on the cross-cultural rendering of software and websites now huddle around one of the maj...
In the digital era, translation practice is being deeply altered by the massive technologization of ...
12th International Technology, Education and Development Conference. Valencia, 5-7 de marzo, 2018.We...
Software localization is an important process for international acceptance of software products. Thi...
Since localisation emerged in the 1980s as an activity linked to the software industry, its evolutio...
One of the hottest topics of debate in the context of higher education is the existing divide in dif...
Constant changes in the economic environment, where globalisation and the development of the knowled...
This thesis is investigating if the commissioner has enough resource to establish a new service to t...
Many universities use web courseware, digital libraries, and on-line chat to enable distance learner...
Since localisation emerged in the 1980s as an activity linked to the software industry, its evolutio...
Anyone who plans to work as a professional translator will almost certainly have the opportu-nity to...