The Latvian language dictionary of J. Langius (1685) does not contain a large number of terms denoting monetary units – altogether there are 11 of them (ārtaugs, dālderis, diķis, eiduks, grosis, kauss, mārka, skatiks, šķiliņģis, vērdiņģis, zelta gabals), as well as some other money-related lexemes (e.g., sīknauda, vara nauda etc.) which are not designations of monetary units and therefore are not analyzed in this article. These lexemes are included in most 17–19th century dictionaries, and sometimes are borrowed from one dictionary into another. For instance, J. Langius has taken over the words included in the dictionary of G. Mancelius, but later J. Lange, in his turn, refers to J. Langius in his work.Nowadays most of these words are obsol...
The article discusses common root nouns of the Lithuanian language with the ending of foreign ...
Baltų vardyno tyrimo principai Huberto Gurnovičiaus tekstuose Summary Hubert Górnowicz – profesorius...
The article summarises and analyses the names of the educational establishments fixed by the Ministr...
This article gives an insight into the vocabulary of one of the sub-dialects of the Central dialect ...
The paper analyses Latvian and German somatic idioms in the dictionaries by K. Ulmann and K. Ulmann ...
This article focuses on those modern and historical Latvian words that, in addition to the main comp...
The aim of this paper is to examine culinary terms which were included in the first published Latvia...
Abstract. The publication presents a collection of photographs from the end of the 19th century by D...
Semantic shift, or loanshift extension (in Haugen’s terminology) of the noun is studied under condit...
The article analyzes what ethnolinguistic information about rye can be read in the entries of Lithua...
The issue of the use of hyphenated words in terminology is significant both from the semantic and th...
Margaret Dilloway‘s novel How to Be an American Housewife (2010) is a story about two different cult...
The aim of the article is to indicate the comparative-historical linguistic facts used in teaching L...
The article deals with the recent tendencies of the names given to new-borns in Latvia during the la...
The article by means of extended literature review draws attention to the most common translation in...
The article discusses common root nouns of the Lithuanian language with the ending of foreign ...
Baltų vardyno tyrimo principai Huberto Gurnovičiaus tekstuose Summary Hubert Górnowicz – profesorius...
The article summarises and analyses the names of the educational establishments fixed by the Ministr...
This article gives an insight into the vocabulary of one of the sub-dialects of the Central dialect ...
The paper analyses Latvian and German somatic idioms in the dictionaries by K. Ulmann and K. Ulmann ...
This article focuses on those modern and historical Latvian words that, in addition to the main comp...
The aim of this paper is to examine culinary terms which were included in the first published Latvia...
Abstract. The publication presents a collection of photographs from the end of the 19th century by D...
Semantic shift, or loanshift extension (in Haugen’s terminology) of the noun is studied under condit...
The article analyzes what ethnolinguistic information about rye can be read in the entries of Lithua...
The issue of the use of hyphenated words in terminology is significant both from the semantic and th...
Margaret Dilloway‘s novel How to Be an American Housewife (2010) is a story about two different cult...
The aim of the article is to indicate the comparative-historical linguistic facts used in teaching L...
The article deals with the recent tendencies of the names given to new-borns in Latvia during the la...
The article by means of extended literature review draws attention to the most common translation in...
The article discusses common root nouns of the Lithuanian language with the ending of foreign ...
Baltų vardyno tyrimo principai Huberto Gurnovičiaus tekstuose Summary Hubert Górnowicz – profesorius...
The article summarises and analyses the names of the educational establishments fixed by the Ministr...