In both French and Spanish, there exist two pronouns of the second person singular form of address: tu/vous and tú/usted, respectively. While the first of each pair is typically considered the ‘informal’ pronoun of address, the second is more ‘formal’, creating a complicated distinction that every person must resolve when speaking. This project analyzes the difficulty of choosing between the two forms of address through the lens of politeness theory, emphasizing the concepts of solidarity and power as well as other important factors that contribute to this complex decision. To show how the pronouns are continuing to evolve, I study the use of the forms of address in storefront advertisements in Nantes, France and Salamanca, Spain. I explore...
This article examines speakers perceptions of and attitudes towards address pronoun usage in Paris a...
Spanish is one of the languages that convey a T‐/V‐pronoun distinction. This article discusses the l...
This article deals with the problem of different distributions of the Spanish pronouns le and lo ‘hi...
In this paper, we examine the ways in which native Speakers and French-speaking learners of Spanish ...
Sociolinguistic rules governing choice of pronouns of address are notoriously difficult in French, d...
Address pronouns and their semantic implications have been the subject of numerous studies since Bro...
Sociolinguistic rules governing choice of pronouns of address are notoriously difficult in French, d...
The pronouns of address in Spanish present great variation throughout the whole Hispanic geography n...
In our research we have found that the Pronouns of address in Costa Rican Spanish are in a constant ...
In the three examined Romance languages, the system of pronominal forms of address derives from Lati...
Address pronouns and their semantic implications have been the subject of numerous studies since Bro...
The paradigm of forms of address in Modern Spanish is subject to dialectal variation. Many Latin Ame...
This brief study aims to reflect on the current use of forms of address in European Portuguese. It w...
While usted is considered the formal second person singular pronoun in most Spanish dialects, vos an...
Generally, interviewers and interviewees address each other by the “traditional” deferential pronoun...
This article examines speakers perceptions of and attitudes towards address pronoun usage in Paris a...
Spanish is one of the languages that convey a T‐/V‐pronoun distinction. This article discusses the l...
This article deals with the problem of different distributions of the Spanish pronouns le and lo ‘hi...
In this paper, we examine the ways in which native Speakers and French-speaking learners of Spanish ...
Sociolinguistic rules governing choice of pronouns of address are notoriously difficult in French, d...
Address pronouns and their semantic implications have been the subject of numerous studies since Bro...
Sociolinguistic rules governing choice of pronouns of address are notoriously difficult in French, d...
The pronouns of address in Spanish present great variation throughout the whole Hispanic geography n...
In our research we have found that the Pronouns of address in Costa Rican Spanish are in a constant ...
In the three examined Romance languages, the system of pronominal forms of address derives from Lati...
Address pronouns and their semantic implications have been the subject of numerous studies since Bro...
The paradigm of forms of address in Modern Spanish is subject to dialectal variation. Many Latin Ame...
This brief study aims to reflect on the current use of forms of address in European Portuguese. It w...
While usted is considered the formal second person singular pronoun in most Spanish dialects, vos an...
Generally, interviewers and interviewees address each other by the “traditional” deferential pronoun...
This article examines speakers perceptions of and attitudes towards address pronoun usage in Paris a...
Spanish is one of the languages that convey a T‐/V‐pronoun distinction. This article discusses the l...
This article deals with the problem of different distributions of the Spanish pronouns le and lo ‘hi...