This paper is presented in two sections. The purpose of Part One is to explore the nature and role of translation in communication, and to dispell the narrow conception of it as a mechanical process of synonym finding. Toward a deeper understanding of translation, the first part provides theoretical background on the hypothesis of linguistic relativity —the claim that each language uniquely shapes the thinking habits of its speakers to the extent that no culture can be faithfully mirrored by a different language. An example of poetic translation from Spanish into English is then presented to explore the truth of this hypothesis. In light of the contrastive analysis of these poems and the theories discussed, translation is redefined a...
Literature about translation in language learning and teaching shows the prominence of the ‘for and ...
Translation can help improve foreign language teaching and learning - this study shows how. In an in...
This article explores in a complementary way the nature of translation studies in relation to foreig...
Several scholars have argued that translation is not a useful tool when acquiring a second or forei...
Literature about translation in language learning and teaching shows the prominence of the ‘for and ...
Abstract. Oral and written translation has always been one of the most important ways of communicati...
This literature review paper examines the field of translation in language teaching and learning. Th...
Recent developments in translation studies reflect the ever-increasing interest in cross-linguistic ...
Recent developments in translation studies reflect the ever-increasing interest in cross-linguistic ...
The role of translation in foreign language teaching has always been at the core of heated controver...
The article reveals the essence of relationship between translation and language learning in foreign...
The role of translation in foreign language teaching has always been at the core of heated controver...
Translation can help improve foreign language teaching and learning - this study shows how. In an in...
In pedagogy, there is the need of presenting a repetition and a triggering of rehearsals. It becomes...
International audienceFrom a historical and theoretical perspective, this paper builds upon intervie...
Literature about translation in language learning and teaching shows the prominence of the ‘for and ...
Translation can help improve foreign language teaching and learning - this study shows how. In an in...
This article explores in a complementary way the nature of translation studies in relation to foreig...
Several scholars have argued that translation is not a useful tool when acquiring a second or forei...
Literature about translation in language learning and teaching shows the prominence of the ‘for and ...
Abstract. Oral and written translation has always been one of the most important ways of communicati...
This literature review paper examines the field of translation in language teaching and learning. Th...
Recent developments in translation studies reflect the ever-increasing interest in cross-linguistic ...
Recent developments in translation studies reflect the ever-increasing interest in cross-linguistic ...
The role of translation in foreign language teaching has always been at the core of heated controver...
The article reveals the essence of relationship between translation and language learning in foreign...
The role of translation in foreign language teaching has always been at the core of heated controver...
Translation can help improve foreign language teaching and learning - this study shows how. In an in...
In pedagogy, there is the need of presenting a repetition and a triggering of rehearsals. It becomes...
International audienceFrom a historical and theoretical perspective, this paper builds upon intervie...
Literature about translation in language learning and teaching shows the prominence of the ‘for and ...
Translation can help improve foreign language teaching and learning - this study shows how. In an in...
This article explores in a complementary way the nature of translation studies in relation to foreig...