This pilot study applies the three tenets of intercultural rhetoric (i.e., texts must be studied in context; culture is complex and dynamic; written discourse encounters necessitate negotiation and accommodation) to an investigation of the translingual practices of four post-graduate-level second language (L2) writers of English. By using stimulated recall to probe the participants’ awareness and use of L1 and L2 academic conventions in the writing process, we were able to identify the negotiation strategies they employed and to understand the linguistic or cultural factors that influenced those choices. Our findings revealed that participants’ translingual negotiations varied, depending on their level of proficiency in English, field of st...
Cultural differences in writing conventions complicate the process of learning to write in an L2. Th...
This study describes the learning intentions of eleven adult students in the context of one English ...
This paper gives an account of Norwegian upper secondary school students’ self-reported use of lingu...
In today’s linguistic world, one of the most long attracted and arguable subjects is intercultural r...
The traditional notions of contrastive rhetoric conceive L2 writers of English as separate group of ...
Based on a framework of linking intercultural rhetoric research to genre theories, the present study...
Learning to write in English for academic purposes presents a significant challenge for non-native s...
Learning to write in English for academic purposes presents a significant chal-·lenge for non-native...
The purpose of this study is to investigate the writing processes of second language (L2) writers, s...
This dissertation uncovered how a group of second language (L2) students, including international an...
International audienceThe relationship between writing competence and identity has been increasingly...
The internationalization of the university systems across the globe has left incoming L2 writers alo...
This paper explores challenges faced by twenty-six budding multilingual creative writers. Grounded i...
The first serious attempt by applied linguists to explain second language writing was the field of s...
Cross-national, or cross-cultural, studies of academic writing have moved beyond contrastive rhetori...
Cultural differences in writing conventions complicate the process of learning to write in an L2. Th...
This study describes the learning intentions of eleven adult students in the context of one English ...
This paper gives an account of Norwegian upper secondary school students’ self-reported use of lingu...
In today’s linguistic world, one of the most long attracted and arguable subjects is intercultural r...
The traditional notions of contrastive rhetoric conceive L2 writers of English as separate group of ...
Based on a framework of linking intercultural rhetoric research to genre theories, the present study...
Learning to write in English for academic purposes presents a significant challenge for non-native s...
Learning to write in English for academic purposes presents a significant chal-·lenge for non-native...
The purpose of this study is to investigate the writing processes of second language (L2) writers, s...
This dissertation uncovered how a group of second language (L2) students, including international an...
International audienceThe relationship between writing competence and identity has been increasingly...
The internationalization of the university systems across the globe has left incoming L2 writers alo...
This paper explores challenges faced by twenty-six budding multilingual creative writers. Grounded i...
The first serious attempt by applied linguists to explain second language writing was the field of s...
Cross-national, or cross-cultural, studies of academic writing have moved beyond contrastive rhetori...
Cultural differences in writing conventions complicate the process of learning to write in an L2. Th...
This study describes the learning intentions of eleven adult students in the context of one English ...
This paper gives an account of Norwegian upper secondary school students’ self-reported use of lingu...