Objective. The goal of the Outcome Measures in Rheumatology (OMERACT) 12 (2014) equity working group was to determine whether and how comprehensibility of patient-reported outcome measures (PROM) should be assessed, to ensure suitability for people with low literacy and differing cultures. Methods. The English, Dutch, French, and Turkish Health Assessment Questionnaires and English and French Osteoarthritis Knee and Hip Quality of Life questionnaires were evaluated by applying 3 readability formulas: Flesch Reading Ease, Flesch-Kincaid grade level, and Simple Measure of Gobbledygook; and a new tool, the Evaluative Linguistic Framework for Questionnaires, developed to assess text quality of questionnaires. We also considered a study assessin...
ObjectiveWe conducted a systematic review and appraisal of the cross-cultural adaptation and cross-c...
Chronic wounds represent a significant problem to patients, healthcare professionals, and healthcare...
Objective. To evaluate the methodological steps currently proposed in translation and cultural adapt...
Objective. The goal of the Outcome Measures in Rheumatology (OMERACT) 12 (2014) equity working group...
International audienceObjective. The goal of the Outcome Measures in Rheumatology (OMERACT) 12 (2014...
© Copyright 2015 The Journal of Rheumatology. All rights reserved. Objective. The goal of the Outcom...
The Outcome Measures in Rheumatology (OMERACT) Equity Special Interest Group (SIG) was established i...
Cross-cultural translation of patient-reported outcome measures (PROMs) is a lengthy process, often ...
Objective. Cross-cultural translation of patient-reported outcome measures (PROMs) is a lengthy proc...
To assess the reading levels required to complete patient-reported outcome measures (PROs) commonly ...
Assessing the outcome and effectiveness of treatment is extremely important in nursing practice and ...
© The Author 2016. Objective. Cross-cultural translation of patient-reported outcome measures (PROMs...
ObjectiveWe conducted a systematic review and appraisal of the cross-cultural adaptation and cross-c...
Chronic wounds represent a significant problem to patients, healthcare professionals, and healthcare...
Objective. To evaluate the methodological steps currently proposed in translation and cultural adapt...
Objective. The goal of the Outcome Measures in Rheumatology (OMERACT) 12 (2014) equity working group...
International audienceObjective. The goal of the Outcome Measures in Rheumatology (OMERACT) 12 (2014...
© Copyright 2015 The Journal of Rheumatology. All rights reserved. Objective. The goal of the Outcom...
The Outcome Measures in Rheumatology (OMERACT) Equity Special Interest Group (SIG) was established i...
Cross-cultural translation of patient-reported outcome measures (PROMs) is a lengthy process, often ...
Objective. Cross-cultural translation of patient-reported outcome measures (PROMs) is a lengthy proc...
To assess the reading levels required to complete patient-reported outcome measures (PROs) commonly ...
Assessing the outcome and effectiveness of treatment is extremely important in nursing practice and ...
© The Author 2016. Objective. Cross-cultural translation of patient-reported outcome measures (PROMs...
ObjectiveWe conducted a systematic review and appraisal of the cross-cultural adaptation and cross-c...
Chronic wounds represent a significant problem to patients, healthcare professionals, and healthcare...
Objective. To evaluate the methodological steps currently proposed in translation and cultural adapt...