A base cognitiva de uma comunidade linguístico-cultural inclui as representações bem determinadas de objetos culturais, manifestados através do léxico, que registra os conhecimentos sobre aquilo que o homem nomeia a partir da sua percepção da realidade. Segundo Ortiz Alvarez (2007), com o renovado interesse pela linguagem situada socioculturalmente, construída e/ou reconstruída, ressurgiu a percepção da relevância do léxico/expressões idiomáticas (EIs), uma verdadeira marca de identificação social. A EI é definida como uma unidade sintática, semântica e lexicológica, seu significado não pode ser calculado pelos significados das palavras nela contidas, portanto apresenta uma distribuição única e restrita dos seus elementos. As particularidad...
Fundamentado na Teoria das Operações Enunciativas (Culioli, 1990) (De Vogüé; Franckel; Paillard, 201...
O termo "portunhol" é habitualmente utilizado para indicar dois fenómenos distintos: o da interlíngu...
A autora focaliza a importância do aspecto áudio-oral no ensinodas línguas estrangeiras, contrariand...
A base cognitiva de uma comunidade linguístico-cultural inclui as representações bem determinadas de...
Anais do V Encontro de Iniciação Científica e I Encontro Anual de Iniciação ao Desenvolvimento Tecn...
Neste artigo, considerou-se um episódio de aula de Matemática, em uma 5ª série do Ensino Fundamental...
Nos últimos anos, profundas mudanças sociais, em decorrênciadas tecnologias de informação, vêm afeta...
O presente relatório faz parte do projeto “Produção de material pedagógico e assessoria linguística ...
Anais do IV Encontro de Iniciação Científica da Unila - “UNILA 5 anos: Integração em Ciência, Tecnol...
O objetivo do presente trabalho é apresentar e caracterizar as unidades especializadas poliléxicas n...
Na actividade tradutiva, situamo-nos num plano intercultural que cruza culturas diferenciadas, iner...
A presente comunicação baseia-se em pesquisa filiada à linha de pesquisa “Ensino de língua portugues...
A presente comunicação pretende invadir um território bastante conhecido no que...
Parte da linguística analisa o fenômeno da ambiguidade em funçao das regras gramaticais e tende a ca...
Filiamo-nos à linha de pesquisa Texto, memória, Cultura e nos inscrevemos na Análise de Discurso, fu...
Fundamentado na Teoria das Operações Enunciativas (Culioli, 1990) (De Vogüé; Franckel; Paillard, 201...
O termo "portunhol" é habitualmente utilizado para indicar dois fenómenos distintos: o da interlíngu...
A autora focaliza a importância do aspecto áudio-oral no ensinodas línguas estrangeiras, contrariand...
A base cognitiva de uma comunidade linguístico-cultural inclui as representações bem determinadas de...
Anais do V Encontro de Iniciação Científica e I Encontro Anual de Iniciação ao Desenvolvimento Tecn...
Neste artigo, considerou-se um episódio de aula de Matemática, em uma 5ª série do Ensino Fundamental...
Nos últimos anos, profundas mudanças sociais, em decorrênciadas tecnologias de informação, vêm afeta...
O presente relatório faz parte do projeto “Produção de material pedagógico e assessoria linguística ...
Anais do IV Encontro de Iniciação Científica da Unila - “UNILA 5 anos: Integração em Ciência, Tecnol...
O objetivo do presente trabalho é apresentar e caracterizar as unidades especializadas poliléxicas n...
Na actividade tradutiva, situamo-nos num plano intercultural que cruza culturas diferenciadas, iner...
A presente comunicação baseia-se em pesquisa filiada à linha de pesquisa “Ensino de língua portugues...
A presente comunicação pretende invadir um território bastante conhecido no que...
Parte da linguística analisa o fenômeno da ambiguidade em funçao das regras gramaticais e tende a ca...
Filiamo-nos à linha de pesquisa Texto, memória, Cultura e nos inscrevemos na Análise de Discurso, fu...
Fundamentado na Teoria das Operações Enunciativas (Culioli, 1990) (De Vogüé; Franckel; Paillard, 201...
O termo "portunhol" é habitualmente utilizado para indicar dois fenómenos distintos: o da interlíngu...
A autora focaliza a importância do aspecto áudio-oral no ensinodas línguas estrangeiras, contrariand...