The volume focuses on the practice of literary translating between Italian and English as seen by both academics and the translators themselves. The main thrust of the book is on the linguistic, cultural and extra-linguistic factors (including author-translator relationship) which play a key role in the literary translation decision-making process. The translations discussed cover a variety of literary sub-genres ranging from poetry and drama to fiction, and from the classics to chick-lit. Thanks to its strong focus on the practice of literary translation and its three sections, the book will appeal to a wide readership, which includes all those studying or working in the field of literary translation (in particular, those working between ...
The present book has been devised as a general and practical introduction to Translation Studies and...
Recent developments in translation studies reflect the ever-increasing interest in cross-linguistic ...
Recent developments in translation studies reflect the ever-increasing interest in cross-linguistic ...
<p>The volume focuses on the practice of literary translating between Italian and English as seen by...
Studies on translation in the Anglo-Saxon world reflect the diversity in approaches to be found in t...
Studies on translation in the Anglo-Saxon world reflect the diversity in approaches to be found in t...
<p>Abstract - The aim of this paper is to explore the ‘literary’ in literary translation. It begins ...
This book is not available through ChesterRep.This cutting-edge collection, born of a belief in the ...
The colume focuses on the practice of literary translation between Italian and English as seen by bo...
The book is divided into two parts. The first and main one adopts a theoretical-historical approach:...
What is a translation? Is it possible to translate everything? What is the translator’s job? Differe...
What is a translation? Is it possible to translate everything? What is the translator’s job? Differe...
The essays collected in this book were delivered at the Conference “Literary Translation and Beyond/...
The essays collected in this book were delivered at the Conference “Literary Translation and Beyond/...
LESSONS IN TRANSLATION. The essays in this volume focus on translation, analyzed as an intercultural...
The present book has been devised as a general and practical introduction to Translation Studies and...
Recent developments in translation studies reflect the ever-increasing interest in cross-linguistic ...
Recent developments in translation studies reflect the ever-increasing interest in cross-linguistic ...
<p>The volume focuses on the practice of literary translating between Italian and English as seen by...
Studies on translation in the Anglo-Saxon world reflect the diversity in approaches to be found in t...
Studies on translation in the Anglo-Saxon world reflect the diversity in approaches to be found in t...
<p>Abstract - The aim of this paper is to explore the ‘literary’ in literary translation. It begins ...
This book is not available through ChesterRep.This cutting-edge collection, born of a belief in the ...
The colume focuses on the practice of literary translation between Italian and English as seen by bo...
The book is divided into two parts. The first and main one adopts a theoretical-historical approach:...
What is a translation? Is it possible to translate everything? What is the translator’s job? Differe...
What is a translation? Is it possible to translate everything? What is the translator’s job? Differe...
The essays collected in this book were delivered at the Conference “Literary Translation and Beyond/...
The essays collected in this book were delivered at the Conference “Literary Translation and Beyond/...
LESSONS IN TRANSLATION. The essays in this volume focus on translation, analyzed as an intercultural...
The present book has been devised as a general and practical introduction to Translation Studies and...
Recent developments in translation studies reflect the ever-increasing interest in cross-linguistic ...
Recent developments in translation studies reflect the ever-increasing interest in cross-linguistic ...