L.T. Johnson has interpreted ἀπατῶν καρδίαν αὐτοῦ in Jas 1:26 with “indulging his heart”. The proposal required a review of occurrences in which ἀπάτη and ἀπατάω have a different meaning from the original one of “deception” / “deceive” in various ancient sources. The research led to the identification of three meanings of the verb and the noun, all related to the semantics of pleasure and fun. In James 1:26 we can admit for ἀπατάω the meaning “to give pleasure”. Such an interpretation, however, is highly unlikely and it is better to give to ἀπατάω the sense of “deceiving”.L.T. Johnson ha interpretado ἀπατῶν καρδίαν αὐτοῦ in Sant 1,26 como “indulging his heart”. La propuesta requiere una revisión de los casos en los que ἀπάτη y ἀπατάω tienen...
This paper aims at investigating the uses and pragmatic functions of οὐαί, an interjection which occ...
Critical notes on eighteen debatable loci – 1.1, 3.5, 3.8, 4.10, 6.18-19, 8.6, 12.27, 14.5, 27.9, 28...
Partimos del contenido de Echarte 2017b. Estudiamos primero el significado de los términos griegos m...
L.T. Johnson ha interpretado ἀπατῶν καρδίαν αὐτοῦ in Sant 1,26 como “indulging his heart”. La propue...
This article represents the second step of our study on the semantics of preverbs in Lysias, Antipho...
Σύντροφος is a term familiar to epigraphists who study Greek inscriptions of the Roman period, espec...
The 3th century grammarian Cassius Longinus in his introduction to the commentary to Hephaestion’s O...
Nell’articolato quadro del lessico della concordia, la famiglia di termini che fa capo a philos / ph...
Dieser Beitrag ist mit Zustimmung des Rechteinhabers (De Gruyter) frei zugänglich.The prepositional ...
This article proposes reading ἱκανώτατος, instead of the transmitted πιθανώτατος, at Luc. Hipp. 2, w...
The author aims at checking the several meanings of the word ὕσπληγξ starting with the most unusual ...
Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution.1 (ff. 2-96v) Origène , Philocalie (v....
In the following article we discuss the concepts related to the epicurean Canon that appear in the E...
Review of Charikleia G. Dimacopoulou (éd.), Ἡ Ίστορία ἔχει πρόσωπο: Μορφὲς τοῦ1821 στὴν Ἑλλάδα τοῦ Ὄ...
Among other peculiarities, the 2nd-century CE Atticist lexicon that goes under the name of Antiattic...
This paper aims at investigating the uses and pragmatic functions of οὐαί, an interjection which occ...
Critical notes on eighteen debatable loci – 1.1, 3.5, 3.8, 4.10, 6.18-19, 8.6, 12.27, 14.5, 27.9, 28...
Partimos del contenido de Echarte 2017b. Estudiamos primero el significado de los términos griegos m...
L.T. Johnson ha interpretado ἀπατῶν καρδίαν αὐτοῦ in Sant 1,26 como “indulging his heart”. La propue...
This article represents the second step of our study on the semantics of preverbs in Lysias, Antipho...
Σύντροφος is a term familiar to epigraphists who study Greek inscriptions of the Roman period, espec...
The 3th century grammarian Cassius Longinus in his introduction to the commentary to Hephaestion’s O...
Nell’articolato quadro del lessico della concordia, la famiglia di termini che fa capo a philos / ph...
Dieser Beitrag ist mit Zustimmung des Rechteinhabers (De Gruyter) frei zugänglich.The prepositional ...
This article proposes reading ἱκανώτατος, instead of the transmitted πιθανώτατος, at Luc. Hipp. 2, w...
The author aims at checking the several meanings of the word ὕσπληγξ starting with the most unusual ...
Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution.1 (ff. 2-96v) Origène , Philocalie (v....
In the following article we discuss the concepts related to the epicurean Canon that appear in the E...
Review of Charikleia G. Dimacopoulou (éd.), Ἡ Ίστορία ἔχει πρόσωπο: Μορφὲς τοῦ1821 στὴν Ἑλλάδα τοῦ Ὄ...
Among other peculiarities, the 2nd-century CE Atticist lexicon that goes under the name of Antiattic...
This paper aims at investigating the uses and pragmatic functions of οὐαί, an interjection which occ...
Critical notes on eighteen debatable loci – 1.1, 3.5, 3.8, 4.10, 6.18-19, 8.6, 12.27, 14.5, 27.9, 28...
Partimos del contenido de Echarte 2017b. Estudiamos primero el significado de los términos griegos m...